Romans 1:24 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Sa anda kudia o Del dias le te na aven vuže, sar ke mangen lenge ile; kadia ke von den pe o lažiav penge staturi;
Romani 1984 (American Standard Version)
Anda kodia O Del meklia le te keren dieli bi vuzhe, ke lengo ilo mangelas kadia, ai traiinas defial zhungales iek kavresa.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Sa anda kudia o Del dias le te na aven vuže, sar ke mangen lenge ile; kadia ke von den pe o lažiav penge staturi;
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Палдава́ Дэвэ́л отдыя́ лэн пир лэ́нгирэ-грэхэнгиро камибэн дро ило́ и ёнэ лынэ́ тэ магирэ́н пэ́скирэ маса́ екх екхэ́са:
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Paldavá Devél otdyjá len pir léngire-grehengiro kamiben dro iló i jone lyné te magirén péskire masá jekh jekhésa:
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Zato o Del ande požude lenđe ilenđe predaisarda len e nemoralno melalipešće, te ćeren ladžavne buća jek avresa.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Goleke o Del mukla len ande lenge mislura bilache, ta cheren iek averea ezgode lallaimake pe esnagenchar.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Goleke o Del mukla len ande lenge mislura bilache, ta cheren iek averea ezgode lallaimake pe esnagenchar.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Doleske mukas o baro Dewel len an pengro djungelo koowa te perell, hoi an lengre djia hi, te krenn le wi-ladjedo koowa jek o wawareha.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Odolese dinđalen o Devel ane mangipa lengere vilende ano melalipe, te oven melale e trupija lengere maškaro lende korkorende;
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Doleske moukas o baro Devel len an pengro djoungelo koova te perell, hoy an lengre djia hi, te krenn le vi-ladjedo koova yek o vavareha.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Vašoda len o Del oddiňa andre oda džungipen, so kamenas te kerel andral peskre jile, hoj te keren ola ladžandutne veci peskre ťelenca maškar peste.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Golese predija len o Dol ano bludničko melalipe so sasa ane lenđe ile, te ćeren pumare telurencar ladžutne buća jekh averesa.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Goleke o Del mukla len ande lenge mislura bilache, ta cheren iek averea ezgode lallaimake pe esnagenchar.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Anda kodea, o Dell meklea le biujimahkă, te phirăn pala le pofte pehkă illengă; kadea kă bipateaven korkoŕo pehkă staturi,