Romans 1:29 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Pherde sako diela bi-krisako, nasulimos, xanžalimos, kurvetsia pherde žaluzia, mudarimata, čingarimata, xitria, xoxaimos, maren mui,
Romani 1984 (American Standard Version)
Pherdo xoxaimos le, kurvisia, chorho ginduria, bi lashe, ai mangen so si avres, ai pherdo zhaluzile ai mudaren, ai keren chingara, maren mui iek avesa, ai atsaren, ai roden baio, ai pupuin,
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Pherde sako diela bi-krisako, nasulimos, xanžalimos, kurvetsia pherde žaluzia, mudarimata, čingarimata, xitria, xoxaimos, maren mui,
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и ёнэ исын пхэрдэ́ кажнонэ́ начачипнаса, злыднимаса, бокхаса кэ ловэ́, чорипнаса, зэвлыныпнаса, розмарибнаса, выпробинэна екх екхэ́с, обракирибнаса, плёткэнца;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i jone isyn pherdé kažnoné načačipnasa, zlydnimasa, bokhasa ke lové, čoripnasa, zevlynypnasa, rozmaribnasa, vyprobinena jekh jekhés, obrakiribnasa, pljotkenca;
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Von si pherde svako vrsta nepravda, zloba, pohlepa, bilačhipe, zavist, mudaripe, čingara, lukavstvo thaj zlo namera. Von si okola kaj ćeren spletke,
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Von si pperde bilachipe, kurvaluko, kojaipe mundaripe; si lenge joli pe aver, drago lenge te marenpe, si kojamne ta inllaren e bune.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Von si pperde bilachipe, kurvaluko, kojaipe mundaripe; si lenge joli pe aver, drago lenge te marenpe, si kojamne ta inllaren e bune.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Jon hi pherdo tchilatchepen, djunglepen, ninna bok pal i lowe. Jon hi tchilatcho un silwerenn, tchingrenn, chochenn, marenn, un dukrenn i wawaren. Jon rakrenn djungeles pral i wawarende,
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
len save si pherde sarsavo bihakajipe, blud, džungalipe, lokoistaripe, bilaćhipe, pherde umblavipa, mudaripa, čingara, bižajipa, džungalearakhavdipa;
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yon hi pherdo čilačepen, djounglepen, ninna bok pal i love. Yon hi čilačo oun zilverenn, čingrenn, rhorhenn, marenn, oun doukrenn i vavaren. Yon rakrenn djoungeles pral i vavarende,
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Hin andre lende pherdo všelijaka bini, nalačhipen, džungipen, choľi the hamišagos. Hine nalačhe, murdaren, maren pes, klaminen, keren o pľetki
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Pherde si sa e vrste grehura, rumipe, pohlepa thaj bilačhipe. Ane lende si zavist, mudaripe, čingara, prevare thaj podmuklo manglipe. Ogovorin jekh avere,
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Von si pherde bilachipe, kurvaluko, kojaipe mundaripe, si lenge joli pe aver, drago lenge te marenpe, si kojamne ta inllaren e bune.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kadea arăsline pherde or save felohkă bikrisako, kurviako čiorimahko, xîpalimahko, jungalimahko; pherde xolli, mudarimahkă, xamahko, athaimahko, phirimatănça nasulimahkă; sî phendimatango kanehkă,