Romans 1:5 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Lestar ame liam e dragostia ai te sikiaras, t'anas ande lesko anav te patian o patiamos sa kudalen kai či patian,
Romani 1984 (American Standard Version)
O Jesus Kristo amaro Del kai lestar sas ame te avas apostluria, ando anav le Kristosko, te anas manushen ande sa le thema te pachanpe ai te keren o zakono le Devlesko.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Lestar ame liam e dragostia ai te sikiaras, t'anas ande lesko anav te patian o patiamos sa kudalen kai či patian,
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
пир Лэ́стэ амэ дорэсцям (долыям) Дэвлэ́скиро бахталыпэ́н тэ явас Апостолэ́нца, соб (кай) дрэ Лэ́скиро лав тэ сыклякирас патяибна́скэ и кандыпна́скэ сарэ́ на́цыи,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
pir Léste ame doresciam (dolyjam) Devléskiro bahtalypén te javas Apostolénca, sob (kaj) dre Léskiro lav te sykliakiras patiaibnáske i kandypnáske saré nácyi,
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Kroz leste dobisardam milost te avas apostolurja, te ande lesko alav anas e manušen andar svako them dži ke poslušnost thaj dži ko paćipe.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta katar o Jesukristo liem e dragostia te avau apostol ta te avau leko esluga, te sai aven ande sa e ppuvia llene te pachan ande lete ta te kanden le.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta katar o Jesukristo liem e dragostia te avau apostol ta te avau leko esluga, te sai aven ande sa e ppuvia llene te pachan ande lete ta te kanden le.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Job das man koi Debleskri budi te djap pash i menshende an i tsele themma. Job bitchras man, te penap lenge, te patsenn le ap leste un shunenn ap leste.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
maškar savo leljam dindipe thaj apostolipe, kaj bašo Anav lesoro anaja ano kandipe e paćapesoro sa e nađangledevleseren,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yob das man koy Debleskri boudi te djap pash i menshende an i tsele themma. Yob bičras man, te penap lenge, te patsenn le ap leste oun shounenn ap leste.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Prekal o Kristus mange sas diňi e milosť le Devleskri, hoj te avav leskro apoštolos a te ľidžav le manušen andral savore narodi, hoj te pačan andre leste a te šunen les.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Prekal leste me dobisadem milost te avav leso apostol, te bi akharava e manušen tare sa e narodura te pačan ane leste thaj te aven lese poslušna.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta katar o Jesukristo liem e dragostia te avav apostol ta te avav leko esluga, te sai aven ande sa e phuvia llene te pachan ande lete ta te kanden le.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
anda sao leam o xaro thai e apostolia, kaste anas, andoa Anau Lehko, koa ašundimos le pateaimahko sa le Neamuren,