Romans 11:15 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ke pala lengo šindimos e lumia astardili ande jekh than le Devlesa, so avela kana vi von si ande jekh than, te na niči jekh traio maškar le mule?
Romani 1984 (American Standard Version)
E, kana sas thodine rigate e lumia kadia lashardili le Devlesa. So kerdiola kana lela le O Del pasha peste? Antunchi avela o traio kodolenge kai sas mule.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ke pala lengo šindimos e lumia astardili ande jekh than le Devlesa, so avela kana vi von si ande jekh than, te na niči jekh traio maškar le mule?
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ко́ли лэ́нгиро отгиибэн янэ́ла свэтоскэ рама́нё (миро) Дэвлэ́са, тэды со ж явэ́ла, ке́ли Дэвэ́л прилэ́ла лэн нэвэ́стыр? А дава́ явэ́ла сы́рбы отджидыибэн мулэ́ндыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kóli léngiro otgiiben janéla svetoske ramánjo (miro) Devlésa, tedy so ž javéla, kiéli Devél priléla len nevéstyr? A davá javéla sýrby otdžidyiben muléndyr.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Kaj, ako o Del, kana e Židovurja odbacisardine o spasenje, ponudisardas pomirenje sa e themešće, sar šukar avela godova spasenje kana e Židovurja prihvatina e Devle? E mule uštena!
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
A soke o Del ni kamla e judionen gua cherda te sai ppagol e joli maskar o Del ta o sueto, ¿a kana o Del ka lel e judionen? ¡gua ka avel zivoto lenge kai sea mule!
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
A soke o Del ni kamla e judionen gua cherda te sai ppagol e joli maskar o Del ta o sueto, ¿a kana o Del ka lel e judionen? ¡gua ka avel zivoto lenge kai sea mule!
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Har jon ap i rig tchiddo wan, nai wan i wawar menshe ap i phub pash o Debleste. Jaake was dran i tchilatcho koowa i latcho koowa. Har bud shukeder well kowa, te wenn i bibolde pale pash o Debleste. Kowa hi jaake shukar, har te wans le mulo un palle djido.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Kaj te si o ćhudipe lengoro baraštipe e themese, so bi ovela lenipe – te na dživdisaripe andar e mule?
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Har yon ap i rig čiddo van, nay van i vavar menshe ap i phoub pash o Debleste. Yaake vas dran i čilačo koova i lačo koova. Har boud shoukeder vell kova, te venn i bibolde pale pash o Debleste. Kova hi yaake shoukar, har te vans le moulo oun palle djido.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Bo te vaš oda, hoj o Del odčhiďa le Židen, hin o svetos le Devleha zmjerimen – ta so ela akor, sar len pale prilela? Či na o dživipen andral o meriben?
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Kana o Dol odbisada e Jevrejen, mirisajlo avere narodurencar. So, gija, ka značil kana o Dol palem ka prihvatil e Jevrejen, nego te vazdol len andare mule?
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A soke o Del ni kamla e judionen gua cherda te sai phagol e joli maskar o Del ta o sueto, ¿a kana o Del ka lel e judionen? ¡gua ka avel zivoto lenge kai sea mule!
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kă, kana lengo šudimos arăslo o împătimos la lumeako, so avela o limos lengo o neo, sar čivava andal mulle?