Romans 11:25 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ke me kamav, phralale, ke te žianen tume kado čačimos garado eta te na gindisaren tumenge ke san godiaver, si ferdi jekh partia anda o Israel ke nai harniko te hatiarel, žikin či sa kudala kai či patian den andre.
Romani 1984 (American Standard Version)
Murhe phral, eta iek chachimos garado kai mangav te mothav tumenge. Saxke te na gindin ke gojaver san, uni andal Zhiduvuria nashtin te haliaren, numa kodia chi avela sagda, numa zhi kai le kolaver thema aven skepime.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ke me kamav, phralale, ke te žianen tume kado čačimos garado eta te na gindisaren tumenge ke san godiaver, si ferdi jekh partia anda o Israel ke nai harniko te hatiarel, žikin či sa kudala kai či patian den andre.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Палдава́ мэ на кама́м, пшала́лэ, тэ ячкирав тумэн дрэ наджиныбэн пал чораханыбэн, соб (кай) тумэ́ тэ на думинэн вучэ́с пал пэ́стэ, вари-савэ́ Юды ячнэ́ пхарэилытка и дава́ явэ́ла кэ одова́ часо, пака, кицы́ трэй Наюдэн, рисёна кэ Дэвэ́л;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Paldavá me na kamám, pšalále, te jačkirav tumen dre nadžinyben pal čorahanyben, sob (kaj) tumé te na duminen vučés pal péste, vari-savé Judy jačné phareilytka i davá javéla ke odová časo, paka, kicý trej Najuden, risjona ke Devél;
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Či kamav, phralalen, te akaja tajna avel tumenđe bidžangli thaj te aven pherde barikanipe: jek deo katar o izraelosko them okorisarda dok okola kaj naj Židovurja či aven ko Del ando pherdo brojo.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Pplalalen, mangau te llanen gava chachipe gurudino e Devleko, ta gia te na istardon: nesave israelitura zuraile a gua si samo llik kana ka cherdon katar lengo foro sa gola kai inai israelitura.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Pplalalen, mangau te llanen gava chachipe gurudino e Devleko, ta gia te na istardon: nesave israelitura zuraile a gua si samo llik kana ka cherdon katar lengo foro sa gola kai inai israelitura.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Mire phrala, me kamau tumenge i baro tchatchepen te penell, hoi djinenn i menshe gar. Te djinenn tumer kowa, palle penenn tumer gar: “Har gosewo ham mer!” Tumer hunte djinenn, hoske hi bud bibolden i dji dran bar, un patsenn gar ap o Jesus Kristeste. Kowa atchella jaake rah, bis te wan kol tsele menshe dran i wawar themma ap o Jesuseskro drom, kolendar o Dewel kamell, te wenn le pash leste.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Kaj na mangav, phraljalen, kaj tumen te na đanen akava garavdipe, te na gndinen kokore tumenđe: kotor e Izrailjesoro zorardilo, điko te na đerdini pherdo đendo e nađangledevlesere.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Mire phrala, me kamau t'menge i baro čačepen te penell, hoy djinenn i menshe gar. Te djinenn t'mer kova, palle penenn t'mer gar: “Har gosevo ham mer!” T'mer hounte djinenn, hoske hi boud bibolden i dji dran bar, oun patsenn gar ap o Yezous Kristeste. Kova ačella yaake rah, bis te van kol tsele menshe dran i vavar themma ap o Yezouseskro drom, kolendar o Devel kamell, te venn le pash leste.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Se kamav, phralale, hoj te džanen kada garuďipen, hoj te na aven goďaver korkore ke peste. Bo varesave manušenge andral o Izrael hine o jile zakerde andre dži akor, medik na avena savore manuša, save nane Židi ko Del.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Ni mangav, phralalen thaj phejalen, kava garajipe te ačhol tumenđe garado, ma te aven barikane. Nesave manuša taro Izrael si zurale ilenđe, al gova ka avol sa dži kaj o đinipe tare sa aver narodura ni ćerdol e Devleso narodo.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Phlalalen, mangav te llanen gava chachipe gurudino e Devleko, ta gia te na istardon: nesave israelitura zuraile a gua si samo llik kana ka cherdon katar lengo foro sa gola kai inai israelitura.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Phralale, anda kă či dinau tume korkoŕo xarane, či kamau te na jeanen o čečimos kadoa: khă rig andoa Israelo peli ande khă baŕuimos, kai nikărăla ji kana šola pe o dindimos pherdo le Neamurengo.