Romans 11:7 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
So te phenav? O narodo Israel či lias so rodelas. Ferdi kudala kai o Del alosardias line les žikin le kaver zuriarde pe?
Romani 1984 (American Standard Version)
So te mothas? So rodenas le Zhiduvuria chi line, ferdi kodolen kai alosardia O Del line so rodenas, le kolaver lengo ilo zurailo sas,
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
So te phenav? O narodo Israel či lias so rodelas. Ferdi kudala kai o Del alosardias line les žikin le kaver zuriarde pe?
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Нэ со ж тэды? Со Израилё родыя, одова́ ёв на латхья (ластя), нэ одолэ́, савэ́ сыс выкэдынэ́, латхнэ́, а яви́р сы́рбы короринэ холя́тыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ne so ž tedy? So Izrailjo rodyja, odová jov na lathja (lastia), ne odolé, savé sys vykedyné, lathné, a javír sýrby kororine xoliátyr.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
So, askal? O Izrael rodel okova so či dobisarda, ali e Devlestar losarde Židovurja dobisardine, a averenđe zurardas e ile,
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Chachimaia e israelitura ni marakkle so rodena, a golen kai o Del esvirisarda, gola si kai marakkle le. Soke ogola sea but zurale soreke.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Chachimaia e israelitura ni marakkle so rodena, a golen kai o Del esvirisarda, gola si kai marakkle le. Soke ogola sea but zurale soreke.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Hoi kanna? Kowa, hoi kaman i Israelitarja te lell, kowa lan le gar. Kolen kokres, kai o Dewel peske win rodas, kolla lan kowa. I tsele wawaren hi i dji dran bar.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
So, akana? Odova so o Izrailj rodela na resel, a e alosarde resle; e aćhutne eke kororile,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Hoy kanna? Kova, hoy kaman i Israelitarya te lell, kova lan le gar. Kolen kokres, kay o Devel peske vin rodas, kolla lan kova. I tsele vavaren hi i dji dran bar.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Akor so? O manuša andral o Izrael na dochudle oda, so rodenas, ale ča ola, ko sas avrikidle. A okle dženenge ačhile o jile zakerde andre,
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
So, tegani? E Izraelcura ni dobisade kova so rodije, al e birime dobisade, a averenđe zurajle e ile.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Chachimaia e israelitura ni marakhle so rodena, a golen kai o Del esvirisarda, gola si kai marakhle le. Soke ogola sea but zurale soreke.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta, so avela? Kă o Israelo či lea so rodelas, ta o ašimos o alosardo lea; le kolaver sas baŕarune,