Romans 12:2 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Na keren sar si ande kadia lumia, numa pařuven tume sa katar e godji, eta ke tume te žianen so kamel o Del, so si lašio, drago ai vorta.
Romani 1984 (American Standard Version)
Na len tume pala traio kadala lumiako, numa meken le Devles te parhuvel tumen sa vi tumari goji, ai antunchi sai haliarena so O Del mangel - so si malades, so si leske drago, ai so si vorta.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Na keren sar si ande kadia lumia, numa pařuven tume sa katar e godji, eta ke tume te žianen so kamel o Del, so si lašio, drago ai vorta.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
На дживэ́н адя́кэ, сыр адалэ́-векоскирэ мануша́ дживэ́на, нэ парувэн пэс, нэвякирэн тумари́ годы́, соб (кай) тумэ́нгэ тэ джинэ́н, со Дэвлэ́скири во́ля исын лачхи́, бидошэнгири и чачуны́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Na dživén adiáke, syr adalé-viekoskire manušá dživéna, ne paruven pes, neviakiren tumarí godý, sob (kaj) tuménge te džinén, so Devléskiri vólia isyn lačhí, bidošengiri i čačuný.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Thaj na vladin tumen sago akava them, nego mućen te o Del promenil tumen ande nevi osoba gajda te menjil tumaro način sar gndin, te šaj prosudin so si e Devlešći volja, so si lačhe e Devlešće ugodno thaj savršeno.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta na zivin ios sar zivil o sueto; mai sukar si te pparrudon tumare mislura ta tumaro zivoto soke gia ka llanen savi si e volia e Devleki, ta so mangel si lacho posteno orta ta chacho.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta na zivin ios sar zivil o sueto; mai sukar si te pparrudon tumare mislura ta tumaro zivoto soke gia ka llanen savi si e volia e Devleki, ta so mangel si lacho posteno orta ta chacho.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
I menshe ap kai phub djiwenn pal pengro shero. Ma djiwenn jaake har jon! Mukenn tumen o Deblestar newes te krell, te haiwenn tumer, hoi job kamella: kowa, hoi hi latcho un mishto un tchatcho.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj te na laćharen tumen akale themese, aj prelaćharen tumen iripna tumara gođaja kaj sikavipnaja te penđaren so si laćho thaj ćaljardo thaj pherutno kamipe e Devlesoro.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
I menshe ap kay phoub djivenn pal pengro shero. Ma djivenn yaake har yon! Moukenn t'men o Deblestar neves te krell, te hayvenn t'mer, hoy yob kamella: kova, hoy hi lačo oun mishto oun čačo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ma keren avke, sar kerel kada svetos. Ale domuken le Devleske te čerinel tumen andral a te del tumen nevo gondoľišagos, hoj paľis te džanen, so kamel o Del, so hin lačho, so hin leske pre dzeka a so hin dokonalo.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Ma prilagodin tumen kale svetosa! Mesto gova, mučhen o Dol te menjil e promenasa tumari gođi, te šaj haljaren so o Dol manđol, so si šukar, so si lese ugodno thaj so si savršeno.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta na zivin ios sar zivil o sueto, mai sukar si te pharrudon tumare mislura ta tumaro zivoto soke gia ka llanen savi si e volia e Devleki, ta so mangel si lacho posteno orta ta chacho.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Te na len tume le tipohkă le čirohkă kadalehkă, ta te parugleon, andoa nevimos tumara godeakă, kaste daštin te alosarăn mišto o kamimos le Devllehko: kukoa o lašo, o čeailo thai orta.