Romans 12:3 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Katar o mištimos kai si mange dino, me phenav ka sako anda tumende te na avel tumenge te gindin tume ke san bare, numa te len pe tumende o gindo mai tele, sar si e mezura le patiamaski kai o Del dias sakones.
Romani 1984 (American Standard Version)
Palai podarka kai O Del dia ma ande pesko lashimos, phenav tumenge savorhenge: na gindin pa tumende ke san mai but ke so san. Numa te avel tume ginduria lashe, swako anda tumende te haliarel pe ke nai mai but ke ferdi pala pachamos kai O Del dia les.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Katar o mištimos kai si mange dino, me phenav ka sako anda tumende te na avel tumenge te gindin tume ke san bare, numa te len pe tumende o gindo mai tele, sar si e mezura le patiamaski kai o Del dias sakones.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Палдава́ мэ ракира́ва кажнонэ́скэ тумэ́ндыр: на думинэн пал пэ́стэ бутэды́р, сыр трэй тэ думинэс; нэ думинэн годьварэс пир тумаро́ патяибэ́н, саво́ Дэвэ́л дыя́ кажнонэ́скэ тумэ́ндыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Paldavá me rakiráva kažnonéske tuméndyr: na duminen pal péste butedýr, syr trej te dumines; ne duminen god'vares pir tumaró patiaibén, savó Devél dyjá kažnonéske tuméndyr.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Zbog e milost savi o Del dija man, svakonešće tumendar phenav: na gndin pale tumende majlačhe nego so trubul te gndin, nego gndin pale tumende razumno, prema o paćipe savo o Del dija tumen.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Soke o Del ande po volipe ttoda man apostol ta goleke mangau tumendar te na mislin tumen kai sen mai lache neko so sen. Mai sukar dikken isto pe tumende prema o pachape kai o Del dia tumen, soke sen llene kai llan pala o Kristo.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Soke o Del ande po volipe ttoda man apostol ta goleke mangau tumendar te na mislin tumen kai sen mai lache neko so sen. Mai sukar dikken isto pe tumende prema o pachape kai o Del dia tumen, soke sen llene kai llan pala o Kristo.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O Dewel his latcho ap mande, un das man miri budi, te penap leskro lab. Doleske penau hakeneske tumendar: Kek te hadell pes pral o wawareste un rikrell pes bareder un feteder! Hakeno las peskro patsepen o Deblestar. Doleske hunte well lo gosewo, te dikell lo un te haiwell lo, hoi les o Deblestar dino was.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Kaj andar o dindipe savo dindilo mange, vakerav svakonese savo si maškar tumende: te na gndinel pestar majbut aj so valjani te gndinel, aj te gndinel pašautnegođasa, sako po napi paćapesko sar lese o Devel ulavđa.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O Devel his lačo ap mande, oun das man miri boudi, te penap leskro lab. Doleske penau hakeneske t'mendar: Kek te hadell pes pral o vavareste oun rikrell pes bareder oun feteder! Hakeno las peskro patsepen o Deblestar. Doleske hounte vell lo gosevo, te dikell lo oun te hayvell lo, hoy les o Deblestar dino vas.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Vaš e milosť le Devleskri, so sas mange diňi, phenav sakoneske tumendar: Ma av barikano, ma gondoľin pal tu buter, sar kampel, ale gondoľin pal tu ajci, keci tut o Del diňa pačaben.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Zbog o daro savo o Dol dija man pale piro milost, vaćarav dži jekhese tumendar: ma precenin tumen korkoren, nego den gođi tumendar razumno, premali mera e pačajimasi savi o Dol dija dži jekhe tumendar.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Soke o Del ande po volipe thoda man apostol ta goleke mangav tumendar te na mislin tumen kai sen mai lache neko so sen. Mai sukar dikhen isto pe tumende prema o pachape kai o Del dia tumen, soke sen llene kai llan pala o Kristo.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Andoa xaro kai sas ma dino, me phenau sakoiekhăhkă anda tumende, te na aveles pa peste khă fala mai bari dă sar san; ta te avel les atearimata mai tele pa peste, orta la măsurasa le pateaimasti, kai xuladeala o Dell sakoiekhăs.