Romans 13:12 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
E riat la angle, o dies pašiol. Šiudas pa amende le butia la ratiake, ai thas pe amende le armi la vedariake.
Romani 1984 (American Standard Version)
E riat pashte nakhli, o dies si te phuterdiol. Mek te shudas pa amende le dieli kai keren o tuniariko, ai las pe amende le dieli le vediarike.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
E riat la angle, o dies pašiol. Šiudas pa amende le butia la ratiake, ai thas pe amende le armi la vedariake.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Рат джа́ла криг сыг и дывэ́с ячэ́ла, палдава́ мэкаса калэ́ рэ́нды и урьясапэ дро парныпэн.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Rat džála krig syg i dyvés jačéla, paldavá mekasa kalé réndy i urjasape dro parnypen.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
E rjat gata nakhli, a o đes avilo majpaše. Zato trubul te čhudas amendar e dela save aven katar e tama thaj te las pe amende o oklop e svetlosko.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Soke but oma si te avel gua llive; goleke muka te chera o bilachipe, soke kana chera o bilachipe si sargo te zivi ando truñariko. Mai sukar avela te ttova pe amende e patave e villeloke.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Soke but oma si te avel gua llive; goleke muka te chera o bilachipe, soke kana chera o bilachipe si sargo te zivi ando truñariko. Mai sukar avela te ttova pe amende e patave e villeloke.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kau tsiro kanna hi har i rati. Sik hi i rati buder gar kai. Un o diwes wella. Dran kowa djiwas gar har i menshe, kai djiwenn an i rati. Te kras buder gar tchilatcho koowa! Kanna hunte kras mer kowa, hoi mishto hi, te well o tchilatchepen gar o rai pral mende.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
E rat majnakhli, a o dive si popaše.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kava tsiro kanna hi har i rati. Sik hi i rati bouder gar kay. Oun o dives vella. Dran kova djivas gar har i menshe, kay djivenn an i rati. Te kras bouder gar čilačo koova! Kanna hounte kras mer kova, hoy mishto hi, te vell o čilačepen gar o ray pral mende.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
E rat imar oddžal a o džives hino pašeder. Vašoda preačhas te kerel o skutki le kaľipnaskre a las pre peste o zbraňe le švetloskre.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
I rat načhol a o đive si paše. Golese, te čhuda amendar e buća e kalimase thaj te urava o oklop e svetloso.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Soke but oma si te avel gua llive, goleke muka te chera o bilachipe, soke kana chera o bilachipe si sargo te zivi ando truniariko. Mai sukar avela te thova pe amende e patave e villeloke.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
E reat paše kă nakhli, pašol o des. Te šudas pa amende le butea le tunerikohkă, thai te xureavas ame ande le arme la luminakă.