Romans 13:6 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Si vi pe kudia ke tume pokjinen love le themeske. Ke le rai bare si ministeri le Devleske sa thodine te keren pengi butji.
Romani 1984 (American Standard Version)
Anda kodia tume pochinen taksa, ke le manush kai chiden le love keren buchi le Devleske te keren vorta kodia buchi.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Si vi pe kudia ke tume pokjinen love le themeske. Ke le rai bare si ministeri le Devleske sa thodine te keren pengi butji.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Палдава́ тумэ́ и плэскирэна намирья (подати): пал-дова́ со ёнэ исын Дэвлэ́скирэ дына́рья, и ґа́да, исын лэ́нгири буты́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Paldavá tumé i pleskirena namirja (podati): pal-dová so jone isyn Devléskire dynárja, i ĥáda, isyn léngiri butý.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Zbog godova vi poćinen o porez, kaj e Devlešće sluge si okola save dine piri vrjama te ćeren godoja bući.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
E llene kai gazdarin pe ppuv radin e Devleke, gua si so morabi te cheren. Goleke tumen pochinen e love kai mangen e charura.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
E llene kai gazdarin pe ppuv radin e Devleke, gua si so morabi te cheren. Goleke tumen pochinen e love kai mangen e charura.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Dran kowa denn tumer ninna kol themeskre lowe, hoi o themeskre pralstune tumendar kamenna. Te mangenn le kol lowe tumendar, krenn le koi budi, hoi o Dewel len das.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Kaj baše odova thaj porezi pokinen, kaj si e anavarutne e Devlesere save odoleja sajekh kerena.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Dran kova denn t'mer ninna kol themeskre love, hoy o themeskre pralstoune t'mendar kamenna. Te mangenn le kol love t'mendar, krenn le koy boudi, hoy o Devel len das.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Se vašoda počinen the o daňe, bo on hine le Devleskre služobňika, save keren ipen odi buči.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Golese i poćinen e porezura, kaj si von e Devlese sluge save dije pestar sa paši goja bući.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
E llene kai gazdarin pe phuv radin e Devleke, gua si so morabi te cheren. Goleke tumen pochinen e love kai mangen e charura.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Sa anda kadea te potinen i le love le čemehkă. Kă le maibară sî varesar le kanditorea le Devllehkă, kărindoi biatărdimahko kadoa kandimos.