Romans 14:4 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Kon san tu, tu kai des kris jekha sluga kavreski? Te bešela vo opre, vai te perela tele kudia si e diela leske Bareske. Numa vo bešela opre, ke o Baro si les e putiaria te mukel les.
Romani 1984 (American Standard Version)
Kon san tu te doshares avreska sluga? Te kerela peski buchi vorta vai nichi. Kodia zhanela lesko gazda so kerela lesa. Numa beshela vorta, ke O Del si les e putiera te del les zor.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Kon san tu, tu kai des kris jekha sluga kavreski? Te bešela vo opre, vai te perela tele kudia si e diela leske Bareske. Numa vo bešela opre, ke o Baro si les e putiaria te mukel les.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Кон ту адасаво́ сан, со ту сэндякирэса явирэ – хула́скирэ писхари́с? Ёв исын тэрдо́ ци пэрэ́ла анги́л пэ́скирэ хуластэ. И ёв нэвэ́стыр уштэ́ла, пал-дова́ со Дэвэ́л могинэ́ла тэ чхувэ́л лэс, соб (кай) ёв тэ явэ́л тэрдо́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kon tu adasavó san, so tu sendiakiresa javire – xuláskire pisharís? Jov isyn terdó ci peréla angíl péskire xulaste. I jov nevéstyr uštéla, pal-dová so Devél moginéla te čhuvél les, sob (kaj) jov te javél terdó.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Ko san tu te osudis averešće slugos? Vo si odgovorno pire gospodarešće, savo jedino šaj te phenel lešće so tromal, a so či tromal thaj o gospodari pomožila lešće te ćerel sar si lačhe.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
¿Ko san tu kai krisi iekke esluga kai si avereko? Te achela pe porrne o te perela. Leko gazda dikkel letar. A vou ka achel pe porrne, soke o Gazda si zuralo te del le e zor.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
¿Ko san tu kai krisi iekke esluga kai si avereko? Te achela pe porrne o te perela. Leko gazda dikkel letar. A vou ka achel pe porrne, soke o Gazda si zuralo te del le e zor.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kowa hi gar tiro koowa, te peneh pral i wawareskro budepaskro: “Kowa, hoi job kras, hi gar mishto.” Leskro rai kokres nai penell: “Kowa hi mishto, kowa hi gar mishto.” Un maro rai, o Jesus Kristo, les hi i soor, te rikrell lo les pash peste, jaake te atchell lo tardo an o patsepen.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Ko sijan tu so krisine averesere kandine? Ple šerutnese ov terđola ja perela. Aj ka terđol, kaj si o Devel zoralo le te vazdele.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kova hi gar tiro koova, te peneh pral i vavareskro boudepaskro: “Kova, hoy yob kras, hi gar mishto.” Leskro ray kokres nay penell: “Kova hi mishto, kova hi gar mishto.” Oun maro ray, o Yezous Kristo, les hi i zoor, te rikrell lo les pash peste, yaake te ačell lo tardo an o patsepen.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ko sal tu, hoj sudzines avreskre sluhas? Ča leskro Raj rozsudzinel či ačhela, abo perela. Ale ačhela, bo o Raj dela les zor, hoj te ačhel.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Ko san tu savo sudi averese sluge? Leso gospodari ka odlučil isi li le pravo il naj le pravo. E Gospodeso sluga ka avol opravdimo golese kaj šaj o Gospod te opravdil le.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
¿Ko san tu kai krisi iekhe esluga kai si avereko? Te achela pe porrne o te perela. Leko gazda dikhel letar. A vou ka achel pe porrne, soke o Gazda si zuralo te del le e zor.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kon san tu, kai krisînis le robos avrăhkărăs? Kana bešel ande pînŕănde or perăl, sî e buti lehkă stăpînosti; orsar, bešela ande pînŕănde, kă o Rai sî les e zor te zurearăl les kaste bešel.