Romans 15:1 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ame kai sam zurale ande o patiamos, ame trubul te ninkeras o kovlimos kudalengo kai nai zurale, ai te na avas drago amenge.
Romani 1984 (American Standard Version)
Ame kai sam zurale ando pachamos trobul te zhutisaras kodolen kai nai zurale ando pachamos, ai te zhutisaras le kana si kovle. Ai te na rodas so plachal ame.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ame kai sam zurale ande o patiamos, ame trubul te ninkeras o kovlimos kudalengo kai nai zurale, ai te na avas drago amenge.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Амэ, савэ́ сам зоралэды́р, сам бангэ́ (мусинаса) тэ примангас доша одолэ́ манушэ́нгэ, савэ́ндэ нанэ зор, а на тэ кэра́с екх со пир пэ́скиро ило́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ame, savé sam zoraledýr, sam bangé (musinasa) te primangas doša odolé manušénge, savénde nane zor, a na te kerás jekh so pir péskiro iló.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Amen save sam zurale ando paćipe, udžile sam te pomognisaras okolenđe save si slabe ando paćipe, a na te korkoro pešće ugodisaras.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Gola kai sam zurale ando pachape morabi te pomozi golen kai inai zurale ta te roda lenge o lachipe, a na te roda amaro lachipe.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Gola kai sam zurale ando pachape morabi te pomozi golen kai inai zurale ta te roda lenge o lachipe, a na te roda amaro lachipe.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Mer, kai ham sorelo an o patsepen, hunte dikas ap kolende, kai hi gar sorelo an o patsepen, te hidjras mer lentsa, hoi lenge pharo hi. Mer hunte dikas gar ap mende kokres, te djal menge mishto.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Kamutne sem eke amen e zorale ćišljimastar e ćišljen te legara, thaj na pese te kera.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Mer, kay ham zorelo an o patsepen, hounte dikas ap kolende, kay hi gar zorelo an o patsepen, te hidjras mer lentsa, hoy lenge pharo hi. Mer hounte dikas gar ap mende kokres, te djal menge mishto.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Te sam zorale andro pačaben, kampel amenge te ľidžal o slabišagi olengre, ko hine slaba, a na te avel pre dzeka ča korkore peske.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Amen save sam pozurale ano pačajipe, trubul te podnosi kolen save si slaba, a ma te ugodi korkore amenđe.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Gola kai sam zurale ando pachape morabi te pomozi golen kai inai zurale ta te roda lenge o lachipe, a na te roda amaro lachipe.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ame, kai sam zurale, sam unjile te răbdisaras le šutimata kolengă le šukăngă, thai te na avas drago amengă.