Romans 15:28 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Sar getova kadia butji ai ke dava len so dine le, me žiava ande e Espania ai nakhava tumendar.
Romani 1984 (American Standard Version)
Kana getova kadia buchi ai dava le le love kai chide lenge, zhavatar ande Shpania ai nakhava tumendar kana zhava kotse.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Sar getova kadia butji ai ke dava len so dine le, me žiava ande e Espania ai nakhava tumendar.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Сыр мэ кэра́ва дава́, мэ отда́ва лэ́нгэ, со скэдыно́, тэды мэ джа́ва пирда́л тумарэ́ штэ́ты дрэ Испания.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Syr me keráva davá, me otdáva lénge, so skedynó, tedy me džáva pirdál tumaré štéty dre Ispanija.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Čim predaiv lenđe godola love thaj gajda dovršiv lengo lačho delo, teljarava ande Španija thaj usput avava tumende.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Goleke kana me ka lacharau gaia ezgoda ta kana ka dau lende so si chidino, ka llau ande España, ta kotar ka llau te dikkau tumen.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Goleke kana me ka lacharau gaia ezgoda ta kana ka dau lende so si chidino, ka llau ande España, ta kotar ka llau te dikkau tumen.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Te dom i patslen an o foro Jerusalem kol tsele lowe, palle kamau ap o drom an o them Spania pash tumende te well.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Kana akava, akana, agorinav, thaj akava lenge bijanipe dav, ka pođinav ane Španija prekalo tumende.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Te dom i patslen an o foro Yerusalem kol tsele love, palle kamau ap o drom an o them Spania pash t'mende te vell.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar kada dokerava a sar lenge dava savore love, so sas prekal lende skidle upre, džava ke tumende a odarik džava andre Špaňjelsko.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Kana ka završiv kava thaj kana ka avav sigurno kaj lije e pare, ka džav ani Španija thaj odrumal ka posetiv tumen.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Goleke kana me ka lacharav gaia ezgoda ta kana ka dav lende so si chidino, ka llau ande España, ta kotar ka llau te dikhav tumen.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Pala so nigraua o e buti kadea, thai daua le kadala pativa, telearaua ande Spania, thai nakhaua tumendar.