Romans 16:3 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Unpači Priskas ai Akilas, muře vortača la butiake ande o Jesus Kristo
Romani 1984 (American Standard Version)
Roden ai dikhen le Priscilla ai Aquila, won kerde buchi mansa ande buchi le Jesus Kristoski.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Unpači Priskas ai Akilas, muře vortača la butiake ande o Jesus Kristo
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пиридэ́н “рама́нё” (миро) Прискилоскэ и Акилоскэ, адя́кэ-паць мирэ́ манушэ́нгэ, савэ́ кхэтанэ́ ма́нца кэрдэ́ буты́ ваш Исусо́скэ Христосо́скэ,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Piridén “ramánjo” (miro) Priskiloske i Akiloske, adiáke-pac' miré manušénge, savé khetané mánca kerdé butý vaš Isusóske Xristosóske,
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Pozdravin e Priska thaj e Akila, mungre saradnikon ando Hristo Isus.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Bichalau salami e Prisilake ta e Akilake kai radisarde manchar e Jesukristoke, amaro Gazda.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Bichalau salami e Prisilake ta e Akilake kai radisarde manchar e Jesukristoke, amaro Gazda.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Penenn latche laba mandar ap i Priska un ap o Akwila! Jon budrenn mantsa o Jesus Kristeske.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Bićhalen sastipe e Priskilese thaj e Akilese, khetanutne mle ano Hristo Isus,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Penenn lače laba mandar ap i Priska oun ap o Akvila! Yon boudrenn mantsa o Yezous Kristeske.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Pozdravinen la Priska the le Akvilas, save manca jekhetane služinen le Ježišoske Kristoske.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Pozdravin e Priskila thaj e Akile, so ćerde mancar bući ano Hrist o Isus.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Bichalav salami e Prisilake ta e Akilake kai radisarde manchar e Jesukristoke, amaro Gazda.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Phenen sastimos la Prisčilakă thai le Akuilahkă, mîŕă goră la buteakă ando Kristoso Isus,