Romans 3:12 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Nai či jekh te kerel mištimos, Inke či jekh.
Romani 1984 (American Standard Version)
Savorhe xasarde le katar O Del; ai xasaile, nai chi iek kai kerel o mishtimos, chi iek.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Nai či jekh te kerel mištimos, Inke či jekh.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Сарэ́ мардэ́пэ дрэ риг дромэ́стыр, и со кэ екх исын хасибны́тка, нанэ ни екх ману́ш, кон кэрэ́ла лачхипэ́н; нанэ нико́н:
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Saré mardépe dre rig droméstyr, i so ke jekh isyn xasibnýtka, nane ni jekh manúš, kon keréla lačhipén; nane nikón:
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Savora banđardine e Devlešće dromestar, sa zajedno postanisardine beskorisne. Naj khonik ko ćerel lačhipe, naj ni jek.”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Saurre lleletar po bilacho drom; Saurre cherdile bilache. ¡Inai niko te cherel o lachipe! ¡Inai ni iek!
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Saurre lleletar po bilacho drom; Saurre cherdile bilache. ¡Inai niko te cherel o lachipe! ¡Inai ni iek!
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Halauter mukan o tchatcho drom un molenn tchi. Kek krell, hoi mishto un latcho hi, kek.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Sare rigosajle thaj khatane bilaćhe ule: nane odova savo kerel laćhipe, nane čaće nijekh.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Halauter moukan o čačo drom oun molenn či. Kek krell, hoy mishto oun lačo hi, kek.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sako pes visarďa het le Devlestar, savore gele namištes, nane ňiko, ko kerďahas o lačho, nane aňi jekh.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Savore crdije pe taro Dol, thaj savore ćerdile bezvredna. Naj nijekh savo bi ćerola šukaripe, khoni naj, nijekh.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Saurre lleletar po bilacho drom, Saurre cherdile bilache. ¡Inai niko te cherel o lachipe! ¡Inai ni iek!
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Saoŕă dinerigate, thai arăsline sar varesar bikančehko. Nai či iekh kai te kărăl o mištimos, či iekh barem.