Romans 3:16 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
o phařaimos ai o nasulimos si pe lengo drom;
Romani 1984 (American Standard Version)
Ai katar godi nakhen, phagaven ai keren baio:
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
o phařaimos ai o nasulimos si pe lengo drom;
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
бизладо и хасибэ́н одо́й, кай ёнэ гинэ́,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
bizlado i xasibén odój, kaj jone giné,
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
kaj god džan, inđaren propast thaj e beda,
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
kai go llan muken zatrania,
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
kai go llan muken zatrania,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kote, kai jon djana, mukenn le bibacht un ropen pal pende.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Mulanipe thaj ćororipe si ko droma lengere;
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kote, kay yon djana, moukenn le bibarht oun ropen pal pende.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
savoro hin zňičimen the musardo pre lengre droma.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Kaj god te džan, anen beda thaj bilačhipe.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
kaigo llan muken zatrania,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
o phardimos thai o pustimos sî pe lengo drom;