Romans 3:30 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
sar si ferdi jekh Del, kai kerel vorta katar o patiamos kas si šinde, ai katar o patiamos le bi-šinden.
Romani 1984 (American Standard Version)
Ke ferdi iek Del si, kai kerela te aven vorta pala pachamos le Zhiduvuria, ai vi kodola kai Nai Zhiduvuria.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
sar si ferdi jekh Del, kai kerel vorta katar o patiamos kas si šinde, ai katar o patiamos le bi-šinden.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
пал-дова́ со исын екх Дэвэ́л, Саво́ приджинэла чачунэнца одолэ́н, кон кэрдя́ обчхиныбэн пир патяибэ́н и кодолэ́н, савэ́ патя́на, нэ савэ́ исын наобчиндлэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
pal-dová so isyn jekh Devél, Savó pridžinela čačunenca odolén, kon kerdiá občhinyben pir patiaibén i kodolén, savé patiána, ne savé isyn naobčindle.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Kaj, samo jek Del si thaj opravdila e paćimava okolen save si obrezime, a okolen save naj obrezime kroz o paćipe.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Soke samo iek Del si: o Del kai llinel chache sa golen kai pachan ando Jesukristo ta ni ttovel sama dal si judiura o inai judiura.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Soke samo iek Del si: o Del kai llinel chache sa golen kai pachan ando Jesukristo ta ni ttovel sama dal si judiura o inai judiura.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Job hi ko jek Dewel. Kowa krell kolen tchatcho, kai ap o Jesus Kristeste patsenna: i bibolden har kolen, kai kek bibolde hi.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Kaj jekh si Devel, savo ka čaćavel o sunetipe andar o paćape thaj nasunetipe paćapnaja.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yob hi ko yek Devel. Kova krell kolen čačo, kay ap o Yezous Kristeste patsenna: i bibolden har kolen, kay kek bibolde hi.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Se hin ča jekh Del. Ov ospravedlňinela le obrezimen le pačabnastar a the le naobrezimen prekal o pačaben.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Golese kaj si samo jekh Dol. Vov pačajimasa ka opravdil kolen save si sunetime thaj prekali pač kolen save naj sunetime.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Soke samo iek Del si: O Del kai llinel chache sa golen kai pachan ando Jesukristo ta ni thovel sama dal si judiura o inai judiura.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
anda kă o Dell sî iekh korkoŕo thai O dinela bibezexale, ando pateaimos, kolen šindine roata, thai sa ando pateaimos i kolen bišindine roata.