Romans 3:7 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ai te, katar muřo xoxaimos, o čačimos le Devlesko sikadiol mai but te vestil les, sostar mai sim me dino pe e kris sar bezexalo?
Romani 1984 (American Standard Version)
Ai pala murho xoxaimos o chachimos le Devlesko sikadiol mai but pe lesko barimos; sostar te mai avav jindo sar iek bezexalo?
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ai te, katar muřo xoxaimos, o čačimos le Devlesko sikadiol mai but te vestil les, sostar mai sim me dino pe e kris sar bezexalo?
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ко́ли миро начачипэ́н кэрэ́ла бицялэдыр Дэвлэ́скиро чачипэ́н и далэ́са кэрэ́ла барэды́р Лэ́скири сла́ва, тэды пал со ишчо (инкэ́) ман тэ сэндинэ́н, сыр грэхитконэ́ манушэ́с?
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kóli miro načačipén keréla bicialedyr Devléskiro čačipén i dalésa keréla baredýr Léskiri sláva, tedy pal so iščo (inké) man te sendinén, syr grehitkoné manušés?
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Ali, ako si e Devlesko čačipe zbog mungro hohaipe još majočigledno pe lešći slava, sostar vi majdur sudilpe manđe sago e bezehalešće?
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Vareko sai mislilpe kai inai sukar te dukkavel le o Del, soke leko kojaipe cherel te dikkol bristomaia o chachipe e Devleko, a te si gia ¿soke akana sem dino pe kris sargo iek bilacho?
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Vareko sai mislilpe kai inai sukar te dukkavel le o Del, soke leko kojaipe cherel te dikkol bristomaia o chachipe e Devleko, a te si gia ¿soke akana sem dino pe kris sargo iek bilacho?
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
I menshe nai penans ninna: “Mer te chochah, palle well diklo, har baro o Debleskro tchatchepen hi. Un job well sharedo. Hoske dell lo men i phagi?
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Kaj te o čaćipe e Devlesoro andar mlo xoxavipe sikavdilo butune pe glorija e Lesiri, sose pana thaj me sar bezexutno te ovav krisime?
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
I menshe nay penans ninna: “Mer te rhorhah, palle vell diklo, har baro o Debleskro čačepen hi. Oun yob vell sharedo. Hoske dell lo men i phagi?
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale te miro klamišagos sikavel, hoj le Devleskro čačipen hino bareder a anel leske oda e slava, akor soske som the me sudzimen sar binošno?
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Al te mingro xoxaipe sikavol kaj e Devleso čačipe si po baro thaj anol gova lese i slava, sose tegani te avav sudimo sar grešniko?
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Vareko sai mislilpe kai inai sukar te dukhavel le o Del, soke leko kojaipe cherel te dikhol bristomaia o chachipe e Devleko, a te si gia ¿soke akana sem dino pe kris sargo iek bilacho?
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai kana, anda muŕo xaoxaimos, o čeačimos le Devllehko străfeal i mai but karing Lesti slava, sostar mai sîm me krisînime sar khă bezexalo?