Romans 4:16 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Sa anda kudia si katar o patiamos, ke avel e patia, ke t'avel sar dinimos ivia Devlesko, eta ke so sas phendo t'avel ka sa le šiave le Abrahamoske, avela na ferdi kudalenge kai si tela o zakono, numa vi kudalenge kai si les o patiamos katar o Abraham, amaro dad savořengo,
Romani 1984 (American Standard Version)
Anda kodia so sas shinado katar O Del sas pala pachamos, saxke te avel ek podarka ivia katar O Del, ai te avel lashi sas kodolenge kai avena katar o Abraham. Na ferdi kodolenge kai keren o zakono, numa vi kodolenge kai pachanpe sar o Abraham pachaiape, o Abraham si amaro dat savorhenge;
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Sa anda kudia si katar o patiamos, ke avel e patia, ke t'avel sar dinimos ivia Devlesko, eta ke so sas phendo t'avel ka sa le šiave le Abrahamoske, avela na ferdi kudalenge kai si tela o zakono, numa vi kudalenge kai si les o patiamos katar o Abraham, amaro dad savořengo,
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Патяибэ́н ваш дова́ трэй, соб (кай) амэ́нгэ Дэвэ́л тэ примангэл пир тангипэ́н, и соб (кай) дыно́ лав тэ явэ́л екх ваш сарэ́ Авраамо́скирэ родо́скэ, а ваш екхэ одолэ́нгэ, кон отлыджалапэ кэ ёнэ пир Зако́но, нэ и ваш сарэ́нгэ, кон исын Аврамоскирэ чхавэ́ пир патяибэ́н и саво́ исын дад амэ́нгэ сарэ́нгэ,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Patiaibén vaš dová trej, sob (kaj) aménge Devél te primangel pir tangipén, i sob (kaj) dynó lav te javél jekh vaš saré Avraamóskire rodóske, a vaš jekhe odolénge, kon otlydžalape ke jone pir Zakóno, ne i vaš sarénge, kon isyn Avramoskire čhavé pir patiaibén i savó isyn dad aménge sarénge,
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Gajda vi e Devlesko obećanje temeljil pe po paćipe sar avilosas pe Devlešći milost thaj te vredil pale sa e Avraamešće potomkurja, na samo pale okola save inćaren o Zakono, nego vi pale okola saven si paćipe sago e Avraame. Vo si dad savorenđe amenđe,
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Goleke, o alau kai diaia e Abraame si sa leke porodoke, gua diale llabe pala o pachape. Te sai ppena, o alau kai dia inai samo golenge kai pachan ando zakono, gua alau si saurrenge kai ttovenpe ando pachape, sargo o Abraam. Gia vou cherdol o dad saurrengo,
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Goleke, o alau kai diaia e Abraame si sa leke porodoke, gua diale llabe pala o pachape. Te sai ppena, o alau kai dia inai samo golenge kai pachan ando zakono, gua alau si saurrenge kai ttovenpe ando pachape, sargo o Abraam. Gia vou cherdol o dad saurrengo,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Doleske krell o Dewel kolen tchatcho, kai ap leste patsenna. Leskro tchatchepen dell o Dewel tchitcheske lauterenge, kai ap leste patsenna. Jaake atchell ko lab, hoi job o Abrahameste das, lauterenge, kai wenna pal o Abrahameste, i biboldenge har kolenge, kai djiwenn dran o patsepen har o Abraham. Kowa hi o dad mendar lauterendar.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Odolese si kotar o paćape, te ovel po bahtardipe, kaj e dinde lafija te oven arakhavne sa e bijatutnenđe, na semo odolese savo si kotar o kanuni, aj savo si kotar o paćape e Avraameso, savo si dad sarijenge amenge.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Doleske krell o Devel kolen čačo, kay ap leste patsenna. Leskro čačepen dell o Devel čičeske lauterenge, kay ap leste patsenna. Yaake ačell ko lab, hoy yob o Abrahameste das, lauterenge, kay venna pal o Abrahameste, i biboldenge har kolenge, kay djivenn dran o patsepen har o Abraham. Kova hi o dad mendar lauterendar.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Vašoda mušinel o spravodľišagos te avel prekal o pačaben, hoj oda te avel le Devleskra milosťatar a oda lav te avel prekal savore potomki le Abrahamoskre. Oda lav na sas dino ča prekal ola, ko dživen le zakonostar, ale the prekal ola, ko dživen le pačabnastar sar o Abraham. Ov hino Dad amenge savorenge.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Gija si thaj e Devleso obećanje tari pač te bi e manuša prihvatina le sar daro taro Devleso milost thaj važil paše sa e Avraamese potomkura, na samo paše kola save si podložna e Zakonese, nego i paše kola save pačan sar o Avraam. Vov si dad savorenđe amenđe
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Goleke, o alav kai diaia e Abraame si sa leke porodoke, gua diale llabe pala o pachape. Te sai phena, o alav kai dia inai samo golenge kai pachan ando zakono, gua alav si saurrenge kai thovenpe ando pachape, sargo o Abraam. Gia vou cherdol o dad saurrengo,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Anda kodea le manditorea sî kukola kai kărdeon andoa pateaimos, anda kaste aven andoa xaro, thai anda o šinaimos te avel čeačiumni anda sa e sămînça le Avraamosti: na numai anda e sămînça kutea kai sî tala e Lejea, ta i andai sămînça kutea kai sî la o pateaimos le Avraamohko, o dadd amaro saoŕăngo,