Romans 4:20 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Vo patialas, so phendiasas leske o Del či delas palpale; numa vo zurailo ande o patiamos, luvudisardias le Devles,
Romani 1984 (American Standard Version)
Chi xasardo pesko pachamos, ai pachalaspe ande so shinadiasas leske O Del; inker lesko pachamos bariolas, ai naisilas le Devles.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Vo patialas, so phendiasas leske o Del či delas palpale; numa vo zurailo ande o patiamos, luvudisardias le Devles,
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и ёв на куниндяпэ дрэ Дэвлэ́скиро дыно́ лав, а ёв сыс твардо дро патяибэ́н и славиндя Дэвлэ́с,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i jov na kunindiape dre Devléskiro dynó lav, a jov sys tvardo dro patiaibén i slavindia Devlés,
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Ažućarelas te o Del pherel piro obećanje thaj či sumnjilas, nego zuravolas ando paćipe thaj hvalilas e Devle.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Vou ni jasarda po pachape ta ni diape palpale katar o alau kai diaia le o Del, goleke avilale iek pachape ios mai baro. Ta blagosisarda e Devle,
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Vou ni jasarda po pachape ta ni diape palpale katar o alau kai diaia le o Del, goleke avilale iek pachape ios mai baro. Ta blagosisarda e Devle,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Job rikras pes ap kowa, hoi o Dewel leske penas, un job patsas gar i paash djijestar. Jaake was leskro patsepen gomme sorleder. Un job sharas o Debles.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj ano dinde lafija e Devlese ni sungaja napaćapesa, aj zorardilo ano paćape thaj dinđa glorija e Devlese,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yob rikras pes ap kova, hoy o Devel leske penas, oun yob patsas gar i paash djiyestar. Yaake vas leskro patsepen gomme zorleder. Oun yob sharas o Debles.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Na preačhiľa te pačal andre oda lav, so les o Del diňa, ale zoraľiľa andro pačaben a bararelas le Devles.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Ađućarda kaj o Dol ka pherol po obećanje thaj ni sumnjisada, nego zurajlo ano pačajipe thaj hvalisada e Devle.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Vou ni jasarda po pachape ta ni diape palpale katar o alav kai diaia le o Del, goleke avilale iek pachape ios mai baro. Ta blagosisarda e Devle,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O či dea parpale kata o šinaimos le Devllehko, ando bipateaimos, ta, zureardo ande pehko pateaimos, dea slava le Devlles,