Romans 6:21 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Če fruta anenas tume atunči? Fruti kai tume lažian lendar adies. Ke kana getol pe kudala dieli, si o merimos.
Romani 1984 (American Standard Version)
So nirinas kai kerenas kasavendar dieli kai akana lazhav tumenge? Kodola dieli angerenas ka martia.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Če fruta anenas tume atunči? Fruti kai tume lažian lendar adies. Ke kana getol pe kudala dieli, si o merimos.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Савэ лачхэ́ рэ́нды тумэ́ тэды кэрдэ́? Долэ́, савэ́ндыр тумэ́ какана́ кокорэ́ ладжана, пал-дова́ со лэ́нгиро ко́нцо (яго́ро) исыс мэрибэ́н.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Save lačhé réndy tumé tedy kerdé? Dolé, savéndyr tumé kakaná kokoré ladžana, pal-dová so léngiro kónco (jagóro) isys meribén.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Thaj save plodurja kasave trajošće sas tumen? Ćerenas okova pale soste akana ladžan, a posledica pale godova si o smrto.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
¿Ta savi faidava lien? Akana lallao si tumenge katar gola ezgode, soke gola ezgode inllaren kai o meripe.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
¿Ta savi faidava lien? Akana lallao si tumenge katar gola ezgode, soke gola ezgode inllaren kai o meripe.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kowa, hoi kran, his tchi moldo. Tumer kran sawo koowa, koleske kai diwes ladjenn tumen. Sawo koowa anell an o merepen dren.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Savo, akana, bijando sinele tumen teg kotar odova sostar akana lađan? Kaj si agor odolesoro meripe.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kova, hoy kran, his či moldo. T'mer kran savo koova, koleske kay dives ladjenn t'men. Savo koova anell an o merepen dren.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Savi chasna tumen akor sas ole vecendar, vaš save tumen akana ladžan? Bo o koňec ole vecengro hin o meriben.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Thaj savo korist sasa tumen tare gola buća, sostar ađive ladžan? O rezultat taro sa gova si meripe.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
¿Ta savi faidava lien? Akana lallao si tumenge katar gola ezgode, soke gola ezgode inllaren kai o meripe.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai savendar roduri anenas? Roduri, savendar akana sî tumengă lajeau: anda kă o gor kadale buteango sî o mullimos.