Romans 7:13 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
So si lašio areslo kadia mange jekh diela te merav? Dur kothar! Numa si e bezex, eta te sikadiol sar e bezex, kai del ma o merimos anda so si lašio, ai ke, katar e poronka, e bezex aresli mai bari sar šoha nas.
Romani 1984 (American Standard Version)
Apo so si lasho kerdilo antunchi martia mange? Nichi, Vov si! Pala bezex si, o baio ke si kadia, kadia vorta sar si o bezex. Lia o lashimos te mudarel ma, ai kadia o bezex kerdilo pala zakono defial nasulimos.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
So si lašio areslo kadia mange jekh diela te merav? Dur kothar! Numa si e bezex, eta te sikadiol sar e bezex, kai del ma o merimos anda so si lašio, ai ke, katar e poronka, e bezex aresli mai bari sar šoha nas.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ци адя́кэ выгия́, со лачхипэ́н яця́ ваш ма́нгэ мэрибнаса? Над. Нэ грэ́хо, соб (кай) тэ явэ́л бицяло́ сыр грэ́хо, ёв яндя́ ма́нгэ мэрибэ́н пир лачхипэ́н, соб (кай) грэ́хо пир запхэныбэн тэ явэ́л даранэс грэхиткэдыр, со исын буты́р.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ci adiáke vygijá, so lačhipén jaciá vaš mánge meribnasa? Nad. Ne grého, sob (kaj) te javél bicialó syr grého, jov jandiá mánge meribén pir lačhipén, sob (kaj) grého pir zaphenyben te javél daranes grehitkedyr, so isyn butýr.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Značil li, askal, godova kaj o lačhipe andas manđe smrto? Nisar! O bezeh iskoristisardas godova so si lačho te pe mande crdel e smrtno osuda. O bezeh si dakle majbaro bilačhipe: koristil e Devlešće laćhe zapovesti ande bilačhe svrhe.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
A ondaka ¿So si lacho, inllarda man kai o meripe? ¡Bristo si kai iok! So llalpe si kai o bilachipe, te sikavel kai istina si bilachipe, cherda mange o meripe e zakonoia kai si lacho. Ta gia, e alavencha katar o zakono, ios mai baro sikadilo o bilachipe.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
A ondaka ¿So si lacho, inllarda man kai o meripe? ¡Bristo si kai iok! So llalpe si kai o bilachipe, te sikavel kai istina si bilachipe, cherda mange o meripe e zakonoia kai si lacho. Ta gia, e alavencha katar o zakono, ios mai baro sikadilo o bilachipe.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kanna putchau tumendar: Anell man kowa, hoi latcho hi, an o merepen? Na-a. Kowa hi gar jaake. O tchilatchepen, hoi krom, kowa anell man an o merepen. Kol laba, hoi penenn menge, hoi o Dewel mendar kamella, kol laba sikran man, hoi tchilatcho hi, te dikap me, har djungelo o tchilatchepen hi.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Sar maje, akana, o laćhipe anda meripe? Nisar! Aj o bezeh, te sikavđol sar bezeh, kerđa maj meripe andar o šukaripe, te ovel o bezeh đi o agorisaripe bezehindo andar o ćhinavdipe.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kanna poučau t'mendar: Anell man kova, hoy lačo hi, an o merepen? Na-a. Kova hi gar yaake. O čilačepen, hoy krom, kova anell man an o merepen. Kol laba, hoy penenn menge, hoy o Devel mendar kamella, kol laba sikran man, hoy čilačo hi, te dikap me, har djoungelo o čilačepen hi.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Akor so? Oda lačho mange anďa o meriben? Šoha na! Ale hoj te dičhol o binos, hoj oda hin binos. O binos mange prekal oda lačho anel o meriben. Hoj pes prekal o prikazaňje te sikavel o binos, savo baro hino.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Dal gova značil kaj e šukar buća ande manđe meripe? Na, nisar! Al te bi sikadola o greh sar greh, maškaro gova šukaripe anda manđe meripe, te o greh avol maškaro zapovest embaro grešno bilačhipe.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A ondaka ¿So si lacho, inllarda man kai o meripe? ¡Bristo si kai iok! So llalpe si kai o bilachipe, te sikavel kai istina si bilachipe, cherda mange o meripe e zakonoia kai si lacho. Ta gia, e alavenchar katar o zakono, ios mai baro sikadilo o bilachipe.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Atunči, khă buti laši dea ma o mullimos? Čiăkhdata. Ta e bezex, orta kaste anklel koa dičimos sar bezex, dea ma o mullimos anda khă buti laši, anda o bezex te sîkavel avri ando drom le bezexales, anda e buti kă kandelas sa kodole mothodimaghkă.