Romans 8:13 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Te traina tume sar si o mas, tume merena; numa te katar o Duxo tume mudaren le dieli bezexale anda o stato, tume traina,
Romani 1984 (American Standard Version)
Ke te traiina le statoske, si te meren; numa le Swuntone Duxosa te mudarena so mangel o stato, traiina.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Te traina tume sar si o mas, tume merena; numa te katar o Duxo tume mudaren le dieli bezexale anda o stato, tume traina,
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
пал-дова́, со ко́ли тумэ́ дживэ́на пир лочакиро тырдыпэ́н, тэды тумэ́ ж мэрэ́на, нэ ко́ли тумэ́ мулякирэна тумарэ́ свэтытка рэ́нды Духо́са, тумэ́ явэ́на тэ дживэ́н:
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
pal-dová, so kóli tumé dživéna pir ločakiro tyrdypén, tedy tumé ž meréna, ne kóli tumé muliakirena tumaré svetytka réndy Duhósa, tumé javéna te dživén:
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Kaj ako trajin gajda te čhon kan ko telo, propadnina, ali ako e Duhosa usmrtin e telesne dela, trajina.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Soke tumen te zivina e ezgodenchar kai tumen mangen, ka meren ostade; a katar o Santo Duo te mukena gola ezgode bilache kai mangen, ka avel tumen zivoto ostade.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Soke tumen te zivina e ezgodenchar kai tumen mangen, ka meren ostade; a katar o Santo Duo te mukena gola ezgode bilache kai mangen, ka avel tumen zivoto ostade.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Te djiwenn tumer tumaro phuro djipen, merenn tumer. Te djiwenn tumer jaake, har o Debleskro Ducho kowa kamella, un penenn ‘na-a’ ap o tchilatchepen, hoi an tumaro shero hi, palle djiwenna.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Kaj te dživdinđen po trupo, ka meren; te li Đesa e kotora e truposere muljaren, ka dživdinen.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Te djivenn t'mer t'maro phouro djipen, merenn t'mer. Te djivenn t'mer yaake, har o Debleskro Dourho kova kamella, oun penenn na-a ap o čilačepen, hoy an t'maro shero hi, palle djivenna.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
bo te dživen le ťeloske, merena, ale te le Duchoha meraren o skutki le ťeloskre, dživena.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Golese, te živisaden palo telo, mora te meren. Al ako e Svetone Duxosa mudaren o telo, ka živin.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Soke tumen te zivina e ezgodenchar kai tumen mangen, ka meren ostade, a katar o Santo Duo te mukena gola ezgode bilache kai mangen, ka avel tumen zivoto ostade.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kana train pala lehkă mothodimata, merăna; ta kana, andoa Duxo, kărăn te merăn le butea le statohkă, traina.