Romans 8:17 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Eta, t'ame sam leske glati, vi si ame te las partia katar o mištimos le Devlesko ai partia le Kristosa, t'avel ke ame kjinuisaras lesa, eta t'avas vestime lesa.
Romani 1984 (American Standard Version)
No te sam leske shave, liam ame avela dino o lashimos le Devlesko, kai O Del shinadia peske narodoske, liam ame avela dino le Kristosa; ke te chinuisarasa lesa, avasa lesa luvudime.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Eta, t'ame sam leske glati, vi si ame te las partia katar o mištimos le Devlesko ai partia le Kristosa, t'avel ke ame kjinuisaras lesa, eta t'avas vestime lesa.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Нэ ко́ли амэ сам Лэ́скирэ чхавэ́, тэды амэ́ндэ исын паш дро мэкно́ миштыпэ́н Дэвлэ́скиро и паш дро Христосо́скиро мэкно́ миштыпэ́н, ко́ли амэ чачунэ́с Лэ́са мэнчынасапэ, соб (кай) кхэтанэ́ Лэ́са адя́кэ-паць тэ прославинаспэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ne kóli ame sam Léskire čhavé, tedy aménde isyn paš dro meknó mištypén Devléskiro i paš dro Xristosóskiro meknó mištypén, kóli ame čačunés Lésa menčynasape, sob (kaj) khetané Lésa adiáke-pac' te proslavinaspe.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Pa ako sam e Devlešće čhavra askal sam vi e Devlešće naslednikurja zajedno e Hristosa, ako čače e Hristosa trpisaras sago kaj vo trpisarda, askal zajedno lesa primisarasa slava.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta akana sar sam chave e Devleke sai la sa o lachipe kai vou lacharda amenge. Ta sa gala ezgode ka fulavalen e Jesusea. A te avelape kai nakka patnia sar vou nakkla patnia, chachimaia lea ka fulava e pachiu kai si te den le.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta akana sar sam chave e Devleke sai la sa o lachipe kai vou lacharda amenge. Ta sa gala ezgode ka fulavalen e Jesusea. A te avelape kai nakka patnia sar vou nakkla patnia, chachimaia lea ka fulava e pachiu kai si te den le.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Gar kokres leskre tchawe ham mer. Mer lah ninna lestar ko tselo latchepen, hoi les menge hi an o bolepen. Kowa lah khetne o Jesus Kristeha. Te wenn duka ap mende, jaake har wan duka ap o Jesus Kristo, palle krell men o Dewel ninna baro un railo leha.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A kana sijam ćhave, thaj kustikutne sijam: kustikutne, akana, e Devlesere a pokustikutne e Hristosere; kaj oleja mudarđova kaj oleja thaj te glorisinamen.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Gar kokres leskre čave ham mer. Mer lah ninna lestar ko tselo lačepen, hoy les menge hi an o bolepen. Kova lah khetne o Yezous Kristeha. Te venn douka ap mende, yaake har van douka ap o Yezous Kristo, palle krell men o Devel ninna baro oun raylo leha.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
A te sam o čhave, sam the o ďeďiča: O ďeďiča le Devleskre the jekhetane ďeďiča le Kristoskre. Bo te leha jekhetane cerpinas, jekhetane leha the avaha andre leskri slava.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Te sam e Devlese čhave, amen sam e Devlese naslednikura katane e Hristesa. Al gova šaj ava čače e Hristesa samo ako lesa i trpi, sar so vov trpisada, te bi katane lesa primisa i slava.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta akana sar sam chave e Devleke sai la sa o lachipe kai vou lacharda amenge. Ta sa gala ezgode ka fulavalen e Jesusea. A te avelape kai nakha patnia sar vou nakhla patnia, chachimaia lea ka fulava e pachiu kai si te den le.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai, kana sam šeave, sam i mandimatorea: mandimatorea le Devllehkă, thai mandimatorea andekhthan le Kristososa, kana kăsnisaras andekhthan Lesa, kaste avas vestime Lesa.