Romans 8:35 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Kon šai hulavela amen katar o kamimos le Kristosko? E dukh, vai e dar, vai o kjinuimos, vai e bokh, vai o čořimos, vai o xasarimos, vai e xanřo?
Romani 1984 (American Standard Version)
Kon sai duriarel ame katar e dragostia le Kristoski? o chino sai dashtil, vai o nekazo, vai te chinuin ame, vai e bokh, o chorimos, e dar, vai e martia?
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Kon šai hulavela amen katar o kamimos le Kristosko? E dukh, vai e dar, vai o kjinuimos, vai e bokh, vai o čořimos, vai o xasarimos, vai e xanřo?
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Кон тэрдёла машки́р амэ́ндэ и Христососкири ла́ска? Пиридживибэн, ци пхарипэ́н, ци традыпэн, ци нангипэ́н, ци дар, ци мэрибэ́н?
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kon terdjola maškír aménde i Xristososkiri láska? Piridživiben, ci pharipén, ci tradypen, ci nangipén, ci dar, ci meribén?
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Ko rastavil men katar e Hristošći ljubav? O pharipe, e nevolje, o progonstvo, e bok, o čoripe, o opasnost ili o meripe?
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
¿Ko sai fulavel amen katar e Jesukristoko volipe? ¿E duk, e dar, e patnia, e bok, o sil, o meripe?
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
¿Ko sai fulavel amen katar e Jesukristoko volipe? ¿E duk, e dar, e patnia, e bok, o sil, o meripe?
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Tchi nai lell mendar o Jesus Kristeskro kamlepen krik! Kek duka, kek daar. Ninna te lenn le men palla, ninna te hi men tchi te chal un tchi an-ripaske, ninna te kamenn le men tchilatchepen te krell, ninna te marenn le men, ko tselo koowa nai lell gar o Jesus Kristeskro kamlepen mendar krik.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Ko amen ka ulavel kotar o kamlipe e Hristosoro? E dukha ja tangaripe, ja prastavipe, ja bokh, ja nangipe, ja daravipe, ja bari ćhuri?
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Či nay lell mendar o Yezous Kristeskro kamlepen krik! Kek douka, kek daar. Ninna te lenn le men palla, ninna te hi men či te rhal oun či an-ripaske, ninna te kamenn le men čilačepen te krell, ninna te marenn le men, ko tselo koova nay lell gar o Yezous Kristeskro kamlepen mendar krik.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ko amen odlela le Kristoskre kamibnastar? O pharipen, abo e dukh? Abo te pre amende džana, vaj e bokh, abo o čoripen, či e dar pal o dživipen, vaj o meriben?
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Ko šaj crdol amen taro manglipe e Hristeso? Šaj li o pharipe, o bilačhipe, o progonstvo, il o bokhalipe, o čororipe, o opasnost, il o meripe?
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
¿Ko sai fulavel amen katar e Jesukristoko volipe? ¿E duk, e dar, e patnia, e bok, o sil, o meripe?
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kon dela ame rigate amen le kamblimastar le Kristohko? Kăsnimos, or o tidimos, or o našaimos, or o bokhalimos, or kai nai xureaimos, or čioŕîmos, or e sabia?