Romans 8:36 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Sar si ramome: Si pala tute ke mudaren ame sako dies, ke dikhen pe amende sar pe le bakroře kai ningeren le ka o masari.
Romani 1984 (American Standard Version)
Ke E Vorba le Devleske mothol, "Pala tute sam thodine kai martia antrego dies; ai keren amensa sar le bakriorhansa kai angeren le kamasari." (Ps 44:22).
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Sar si ramome: Si pala tute ke mudaren ame sako dies, ke dikhen pe amende sar pe le bakroře kai ningeren le ka o masari.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Сыр исын чхиндло́: “Пал Ту́тэ амэ сам тэрдэ́ кажно дывэ́с муй пэ муй мэрибнаса; и дыкхэ́на пэ амэ́ндэ, сыр пэ бакрэндэ, савэ́н сыг чхинэна.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Syr isyn čhindló: “Pal Túte ame sam terdé kažno dyvés muj pe muj meribnasa; i dykhéna pe aménde, syr pe bakrende, savén syg čhinena.”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Sago kaj ramol ande Svete lila: “Zbog tute mudaren men đes palo đes, smatrin men sago e bakhren pale čhuri.”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Sar ppenel o pisipe: “Cheres tu suako drom san ttode po meripe; inllaren amen sargo bakren kote kai mundaren len.”
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Sar ppenel o pisipe: “Cheres tu suako drom san ttode po meripe; inllaren amen sargo bakren kote kai mundaren len.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
An o Debleskro lab hi tchinlo: Mer ham tiro. Doleske kamenn le men hako tsiro te marell. Jon dikenn ap mende, har te wams bakre, hoi wenn maredo.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Sar si hramome: Baše tute amen mudarena celodive, dikhena amen bakrencar bašo ćhinipe.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
An o Debleskro lab hi činlo: Mer ham tiro. Doleske kamenn le men hako tsiro te marell. Yon dikenn ap mende, har te vams bakre, hoy venn maredo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Avke sar hin pisimen: „ Vaš tuke amen murdaren calo džives; keren amenca sar le bakrorenca, saven ľidžan te murdarel. “
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Sar so si pisimo ano Sveto lil: “Zbog tuće mudaren amen dži jekh đive; amen sam sar bakre čhinimase.”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Sar phenel o pisipe: Cheres tu suako drom sam thode po meripe, inllaren amen sargo bakren kote kai mundaren len.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Pala sar sî ramome: „Anda e doši Tiri sam ame dine mullimahkă soŕo des; sam dinde sar varesar bakrea šindimahkă.”