Romans 8:6 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ai e dragostia katar o mas, si o merimos, žikin e dragostia katar o Duxo, si o traio ai e patia;
Romani 1984 (American Standard Version)
Te lesa tu pala le dieli kai mangel o stato kodia angerel kai martia; numa te lesa tu pala so mangel o Swunto Duxo kodia angerel ando traio ai kai pacha.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ai e dragostia katar o mas, si o merimos, žikin e dragostia katar o Duxo, si o traio ai e patia;
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пал-дова́ со лоча́кирэ-грэхо́скирэ Манушэ́скиро тырдыпэ́н лыджа́ла кэ мэрибэ́н, а Духоскиро тырдыпэ́н дэ́ла джиибэ́н и рама́нё (миро).
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Pal-dová so ločákire-grehóskire Manušéskiro tyrdypén lydžála ke meribén, a Duhoskiro tyrdypén déla džiibén i ramánjo (miro).
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Ako o telo upravil tumare gođasa, inđarel tumen ando smrto. Ali ako tumare gođasa upravil o Sveto Duho, avela tumen trajo thaj miro.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Te zivia samo te misli amen ande sa o bilachipe kai mangel amare esnage, ondaka ka acha fulade e Devletar. A te misli amen ande sa so mangel o Santo Duo, ondaka ka avel amen o zivoto ostade ta e pas.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Te zivia samo te misli amen ande sa o bilachipe kai mangel amare esnage, ondaka ka acha fulade e Devletar. A te misli amen ande sa so mangel o Santo Duo, ondaka ka avel amen o zivoto ostade ta e pas.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kolla, kai djiwenn jaake, har jon kamenna, kolla merenna. Kolla, kai krenna, hoi o Debleskro Ducho lenge penella, kolla len o Debleskro djipen un leskri bacht.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Kaj si trupuno gndinipe meripe, a đesuno gndinipe dživdipe thaj šalomipe.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kolla, kay djivenn yaake, har yon kamenna, kolla merenna. Kolla, kay krenna, hoy o Debleskro Dourho lenge penella, kolla len o Debleskro djipen oun leskri barht.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Bo le ťeloskro gondoľišagos anel o meriben, ale o gondoľišagos le Duchoskro anel o dživipen the o smirom.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Golese kaj i gođi savi inđarol o telo, džal ano meripe. Al i gođi savi inđarol o Duxo, džal ano džuvdipe thaj ano mir.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Te zivia samo te misli amen ande sa o bilachipe kai mangel amare esnage, ondaka ka acha fulade e Devletar. A te misli amen ande sa so mangel o Santo Duo, ondaka ka avel amen o zivoto ostade ta e pas.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai o phirimos le manušengă pala le butea la phuweakă, sî mullimos, ta kana o phirimos pala le butea le Duxohkă sî čivava thai pačea.