Romans 9:12 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
***
Romani 1984 (American Standard Version)
O Del phendia la Rebekake, kana lake shave inker chi kerdile sas, ai chi kerde sas chi mishtimos ai chi nasulimos; ke lako shav o mai baro podaila le mai ternes.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и дава́ на сыс спхандло рэндэ́нца, а саро́ кэрэ́ла Одова́, Кон прикхардя, тэды Ревекакэ сыс пхэндло́: “Пхурэды́р пшал явэ́ла тэ дынаринэ́л тыкнэдырэскэ”:
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i davá na sys sphandlo rendénca, a saró keréla Odová, Kon prikhardia, tedy Rieviekake sys phendló: “Phuredýr pšal javéla te dynarinél tyknedyreske”:
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Nego zavisil katar okova savo akharel. O Del phendas laće: “O purano čhavo služila e terne čhavešće.”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta isto gia ppenda o Del e Rebekake: O mai purano ka radil e terneke.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta isto gia ppenda o Del e Rebekake: O mai purano ka radil e terneke.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
na bašo kotora, aj bašo Odova savo vičinela, phenđa pe lake: O pobaro ka kandel e potikorese.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
na pale lenđe buća, nego taro Kova savo akharol – o Dol phenda e Revekaće: “O phureder čhavo ka služil e po terne čhave.”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta isto gia phenda o Del e Rebekake: O mai purano ka radil e terneke.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
phendea pe la Rebekakă: „Kukoa o mai baro avela o robo kolehko o mai çînoro”,