Romans 9:17 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ke o Ramomos phenel ka o Faraono: Me thodem tu naročno te sikavav ande tute muři zor, ai eta ke muřo anav t'avel phendo pe sa e phuv.
Romani 1984 (American Standard Version)
Ande Vorba le Devleski O Del mothol le amperatoske kai si ande Egypt o Pharaoh, "Thodem tu te aves amperato saxke te sikavav ande tute murhi putiera, ai te kerav te zhanen murho anav pe sa e lumia."
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ke o Ramomos phenel ka o Faraono: Me thodem tu naročno te sikavav ande tute muři zor, ai eta ke muřo anav t'avel phendo pe sa e phuv.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Свэ́нто ж Чхиныбэ́н ракирэ́ла Фараоно́скэ: “Ваш дова́ Мэ тут и чхудём ра́са, соб (кай) тэ сыкавав пэ ту́тэ Мири́ зор, и соб (кай) тэ явэ́л джиндло́ Миро лав пир сари́ пхув.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Svénto ž Čhinybén rakiréla Faraonóske: “Vaš dová Me tut i čhudjom rása, sob (kaj) te sykavav pe túte Mirí zor, i sob (kaj) te javél džindló Miro lav pir sarí phuv.”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Kaj, ando Sveto lil o Del phenel e Faraonešće: “Andar godova vazdem tut te pe tute sikavav mungri sila thaj te mungro alav džanel pes pe sasti phuv.”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Soke pisime si kai o Del ppenda e charoke katar o Ejipto: Isto gale ezgodake vazdiem tut, te sikavau mi zor ande ezgode kai ka cherau tuia, ta te pinllarel man sa o sueto.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Soke pisime si kai o Del ppenda e charoke katar o Ejipto: Isto gale ezgodake vazdiem tut, te sikavau mi zor ande ezgode kai ka cherau tuia, ta te pinllarel man sa o sueto.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
An o Debleskro lab hi tchinlo, har mukas o Dewel ap o baro rajeste pral o them Egiptia te penell: Me krom tut bares, te sikrap miri soor ap tute, jaake te well miro lab ap i tseli phub prindjedo.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Kaj o Lil vakerela e Faraonese: Odolese vazdinđum tut kaj pe tute te sikavav e zor, mli thaj te buljarelpe pe o anav mlo pe sa e phuv.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
An o Debleskro lab hi činlo, har moukas o Devel ap o baro rayeste pral o them Egiptia te penell: Me krom tout bares, te sikrap miri zoor ap toute, yaake te vell miro lab ap i tseli phoub prindjedo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Andro lava le Devleskre hin phendo le faraonoske: „ Vašoda tut vičinďom andro dživipen, hoj pre tute te sikavav miri zor a hoj pes miro nav te rozvakerel pal caľi phuv. “
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Golese kaj ano Sveto lil o Dol phenol e faraonese: “Golese vazdijem tut te ave vladari, te sikavav pe tute mingri zor thaj te šundol mingro alav pe sa i phuv.”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Soke pisime si kai o Del phenda e charoke katar o Ejipto: Isto gale ezgodake vazdiem tut, te sikavav mi zor ande ezgode kai ka cherav tuia, ta te pinllarel man sa o sueto.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Anda kă o LillleDevllehko phenel le Faraonohkă: „Vazdem tu kă zumaimasa, kaste sîkavau Mangă ande tute e zor Mîŕî, thai anda ka Muŕo Anau te avel ašundo pe sai phuw.”