Romans 9:18 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Kadia, leske si mila anda kaske vo kamel, ai vo zuriarel kas vo kamel.
Romani 1984 (American Standard Version)
No le Devleske si mila anda kaste mangel, ai zuralel o ilo kodolesko kai mangel.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Kadia, leske si mila anda kaske vo kamel, ai vo zuriarel kas vo kamel.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Тэды джинэ́н, со Дэвэ́л тангинэла одолэ́с, конэ́с Ёв кокоро́ выкэдэ́ла, и Ёв пхарьякирэла ило́ одолэ́скэ, кон исын дро́го Лэ́скэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Tedy džinén, so Devél tanginela odolés, konés Jov kokoró vykedéla, i Jov pharjakirela iló odoléske, kon isyn drógo Léske.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Prema godova, o Del smiluilpe kašće kamel, thaj ćerel tvrdoglavo kas kamel.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Goleke o Del si leke zao goletar katar vou mangela te avel leke zao, ta zuriavel o lio goleko kai vou mangela te zuriavel.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Goleke o Del si leke zao goletar katar vou mangela te avel leke zao, ta zuriavel o lio goleko kai vou mangela te zuriavel.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Lauter krell lo jaake, har job kamella. Ap koneste job latches kamell te well, ap koleste hi lo latcho. Koneske job i dji dran bar kamell te dell, koleske dell lo i dji dran bar.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Ađahar, akana, kas mangel maznonel, a kas mangel zoralela o šero.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Lauter krell lo yaake, har yob kamella. Ap koneste yob lačes kamell te vell, ap koleste hi lo lačo. Koneske yob i dji dran bar kamell te dell, koleske dell lo i dji dran bar.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Bo o Del hino jileskro ke oda, ke kaste ov kamel; ale kaske kamel, oleske zakerel o jilo andre.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Gija, o Dol smiluilpe pe kova kase manđol, a ćerol zurado ilo kolenđe kase manđol.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Goleke o Del si leke zao goletar katar vou mangela te avel leke zao, ta zuriavel o lio goleko kai vou mangela te zuriavel.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kadeadar, Les sî Les mila kastar kamel thai baŕarăl kas kamel.