Romans 9:3 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ke me kamlemas t'avav armandino ai hulado katar o Kristo pala muře phral, muře niamuri ande o mas.
Romani 1984 (American Standard Version)
Manglemas te avav dino armaia katar O Del, ai te na mai avav le Kristosa te sai aven murhe phral skepime, murhe phralenge le Zhiduvuria.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ke me kamlemas t'avav armandino ai hulado katar o Kristo pala muře phral, muře niamuri ande o mas.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
пал-дова́ со мэ камамас кокоро́ тэ явав тэл Дэвлэ́скири прокошыбэна (арманя́), соб (кай) ман тэ чхувэ́н дрэ риг Христосостыр пал мирэ́ пшалэ́ндэ, савэ́ исын сэмэ́нца ма́нгэ пир рат;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
pal-dová so me kamamas kokoró te javav tel Devléskiri prokošybena (armaniá), sob (kaj) man te čhuvén dre rig Xristosostyr pal miré pšalénde, savé isyn seménca mánge pir rat;
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Kaj kamlemas te avav prokleto thaj odvojime katar o Hristo pale mungre phral thaj mungro them, kana godova šaj pomognisardas lenđe.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Duk nakkau cheres e judiura, kai si mo foro, ta mangau te pomoziu len. Volisardema te avau prokleto e Devletar ta te avau fulado katar o Kristo, golea te pomozila len te aven pasa o Del.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Duk nakkau cheres e judiura, kai si mo foro, ta mangau te pomoziu len. Volisardema te avau prokleto e Devletar ta te avau fulado katar o Kristo, golea te pomozila len te aven pasa o Del.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Kaj bi mangava kaj me korkoro te ovav ćhinavdo kotar o Hristo baše phrala mle, bijande mle po trupo,
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Bo me korkoro kamľomas te avel prekošlo a odčhido le Kristostar vaš mire phrala the miri famelija pal o ťelos.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Golese so, mangava bi i me korkoro te avav harami thaj crdimo taro Hrist umesto me phrala thaj me pheja, sar te bi šaj gova spasila len, save si mingri familija palo telo.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Duk nakhav cheres e judiura, kai si mo foro, ta mangav te pomoziu len. Volisardema te avav proketo e Devletar ta te avav fulado katar o Kristo, golea te pomozila len te aven pasa o Del.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kă paše te kamau te avau me orta dinoarman, dino rigate le Kristosostar, anda mîŕă phral, andi viça mîŕă statosti.