Romans 9:30 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
So phenasa ame? Le kaver thema, kai či roden t'aven vorta, avile von vorta angla o Del katar o patiamos,
Romani 1984 (American Standard Version)
Apo so te mothas andal manush? Kai nai Zhiduvuria, ai kai chi roden te aven vorta angla Del, kerdile vorta angla Del katar pengo pachamos.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
So phenasa ame? Le kaver thema, kai či roden t'aven vorta, avile von vorta angla o Del katar o patiamos,
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Со амэ тэды какана́ пхэна́са? На́юды, савэ́ на камлэ́ тэ родэ́н чачипэ́н, дорэснэ́ (долынэ) чачипэ́н пир пэ́скиро патяибэ́н.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
So ame tedy kakaná phenása? Náiudy, savé na kamlé te rodén čačipén, doresné (dolyne) čačipén pir péskiro patiaibén.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
So te phenas? Kaj okola save naj Židovurja thaj save či rodenas pravednost, steknisardine pravednost – pravednost savi avel katar o paćipe.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
¿So ka ppena katar gava? Kai pala o pachape, gola kai ni sea judiura ta ni rodena te aven chache o Del llinda len chache.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
¿So ka ppena katar gava? Kai pala o pachape, gola kai ni sea judiura ta ni rodena te aven chache o Del llinda len chache.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Jaake nai penah: Kol menshe, kai hi kek bibolde, rodan gar pal o tchatchepen. Un kolen tchiwas o Dewel an o tchatchepen. Jon patsan ap leste. Un doleske kras lo len tchatcho glan peste.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
So akana, ka, phena? Kaj e nađangledevlesere save na rodinde hakajipe resle hakajipe, aj hakajipe kotar o paćape;
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yaake nay penah: Kol menshe, kay hi kek bibolde, rodan gar pal o čačepen. Oun kolen čivas o Devel an o čačepen. Yon patsan ap leste. Oun doleske kras lo len čačo glan peste.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
So akor oleha phenas? O aver narodi, save na kerenas ňič pre oda, hoj te aven spravodľiva anglo Del, dochudle o spravodľišagos prekal o pačaben.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Golese, so te vaćara? Aver narodura, save ni rodije pravednost, dobisade pravednost – pravednost savo avol taro pačajipe.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
¿So ka phena katar gava? Kai pala o pachape, gola kai ni sea judiura ta ni rodena te aven chache o Del llinda len chache.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Sar so phenasa? Le Neamuri, kai či phirănas pala o bibezexalimos, line o bibezexalimos kai lel pe andoa pateaimos;