Ruth 1:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ёй пхэндя́ лэ́нгэ: “На кхарэ́н ман Ноэминьяса, а кхарэ́н ман Мараса, пал-дова́ со Сарэзорьякирэ бичхадя́ ма́нгэ баро́ киркипэн;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Joj phendiá lénge: “Na kharén man Noeminjasa, a kharén man Marasa, pal-dová so Sarezorjakire bičhadiá mánge baró kirkipen;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Joi penas ap lende: “Penenn gar ‘Naomi’ ap mande! Denn man Mara gole! O sorelo Dewel kras miro djipen shutlo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yoy penas ap lende: “Penenn gar Naomi ap mande! Denn man Mara gole! O zorelo Devel kras miro djipen shoutlo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
„Ma vičinen man imar Noemi,“ phenďa lenge. „Vičinen man Mara! Bo o Nekzoraleder Del mange kerďa bari dukh andre miro dživipen.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A voi phenda lenge: Na ikharen man ios Noemi, akana ikharen man Mara, soke o Del kai si le sa e zor, cherda te cherkiol mo zivoto.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Oi phendea lengă: „Na mai phenen mangă Naomi; phen mangă Mara (Kărtimos), kă Kukoa o Seazuralo pherdea ma kătimastar.