Ruth 1:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
мэ выгиём адатхы́р барвалыпнаса, а рискирдя́ ман Рай Дэвэ́л чхучэ́ вастэ́нца. Со́скэ тэ кхарэ́н ман Ноэминьяса, ке́ли Рай Дэвэ́л зачхудя ман тэ страдынав, и Сарэзорья́киро бичхадя́ ма́нгэ би́да?”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
me vygijom adathýr barvalypnasa, a riskirdiá man Raj Devél čhučé vasténca. Sóske te kharén man Noeminjasa, kiéli Raj Devél začhudia man te stradynav, i Sarezorjákiro bičhadiá mánge bída?”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
I pherde wastentsa djom me win, un pale mukas man o baro Dewel te well i wastentsa, kai tchi dren hi. Denn man buder gar ‘Naomi’ gole! O baro Dewel hi buder gar ap miri rig. Awa, o sorelo Dewel anas bibacht ap mande.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
I pherde vastentsa djom me vin, oun pale moukas man o baro Devel te vell i vastentsa, kay či dren hi. Denn man bouder gar Naomi gole! O baro Devel hi bouder gar ap miri rig. Ava, o zorelo Devel anas bibarht ap mande.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar adarik odgeľom, sas man savoro, ale akana man o RAJ anďa pale a nane man ňič. Soske man vičinen Noemi, te o Nekzoraleder Del pes mandar visarďa a domukľa pre ma e bibach?“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Likistem katar pherde vastenchar, a akana inai man niso, soke gia manglale o Del. ¿Soke ikharen man Noemi, kana o Del kai si le sa e zor dia man gaia duk?
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kana gălemtar sîmas ando bravalimos, thai akana o Rai anel ma parpale le vastença nangă. Sostar te phenen mangă Naomi, kana o Rai phendea Pe pa mande, thai Kukoa o Seazuralo tristosardea ma?”