Ruth 1:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
то Ноэминь пхэндя́ дуенгэ пэ́скирэ борьенгэ: “Джа́н, рисён кажно дрэ пэ́скирэ-да́киро кхэр; мэк тэ кэрэ́л Рай Дэвэ́л тумэ́нца тангипэ́н, сыр тумэ́ обгинэпэ мулэнца и ма́нца!
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
to Noemin' phendiá dujenge péskire bor'jenge: “Džán, risjon kažno dre péskire-dákiro kher; mek te kerél Raj Devél tuménca tangipén, syr tumé obginepe mulenca i mánca!
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
penas i Naomi ap lende: “Kanna djan pale pale, hakeni an lakri dakro kheer! O baro Dewel mu dell tumen peskro latchepen, jaake har tumer latches hans ap tumare romende un ap mande.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
penas i Naomi ap lende: “Kanna djan pale pale, hakeni an lakri dakro kheer! O baro Devel mou dell t'men peskro lačepen, yaake har t'mer lačes hans ap t'mare romende oun ap mande.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Paľis phenďa e Noemi peskre duje borijenge: „Džan sodujdžeňa pale khere ke peskre daja. Mi el o RAJ jileskro ke tumende avke, sar tumen sanas ke ma the ke tumare roma, save imar mule.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A e dromea e Noemi phenda lenge gia: Llan, ta irin tumen suako iek kai pe deako cher. O Del te avel tumenchar lacho, gia sar tumen avilen lache manchar, ta me chaurrenchar.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
E Naomi phendea atunčeara kole duie boreangă lakă: „Jean thai ambolden tume sakogodi koa khăr tumara deiako! O Rai te avel Les dikhlimos tumendar, sar i tume dikhlean kolendar kai mulle thai i mandar!