Ruth 2:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И уштыя́ ёй, соб (кай) тэ подкэдэл. Воозо дыя́ припхэныбэ́н пэ́скирэ дынарье́нгэ, и пхэндя́: “Мэк тэ подкэдэл ёй и машкира́л ґарбы (снопы), и на дукхавэн (на збидынэн) ла;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I uštyjá joi, sob (kaj) te podkedel. Voozo dyjá priphenybén péskire dynar'jénge, i phendiá: “Mek te podkedel joj i maškirál ĥarby (snopy), i na dukhaven (na zbidynen) la;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un har li pre stas, te hadell li pale djob pal lende pre, penas o Boas ap peskre budepangre: “Mukenn lat ninna mank ko khetne pandlo djob pre te hadell! Ma tradenn lat krik!
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun har li pre stas, te hadell li pale djob pal lende pre, penas o Boas ap peskre boudepangre: “Moukenn lat ninna mank ko khetne pandlo djob pre te hadell! Ma tradenn lat krik!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Paľis ušťiľa a geľa pale te kidel o klasi. O Boaz phenďa peskre sluhenge: „Muken la te kidel upre o klasi maškar o snopi a ma zaačhaven la.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Mapalal, kana lleli pale te chidel espige, o Booz phenda gia pe ternenge kai radina leke: Muken la te chidel maskar e umpe katar e sebada. Ta na achaven la.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Pala kodea uštili te tidel spikuri. O Boaz dea kakoa mothodimos pehkă kanditorengă: „Mekăn la te tidel spikuri i maškar le drăza, thai te na atărdearăn la;