Ruth 3:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и адя́кэ, мири́ чхай, на дар, мэ кэра́ва ту́кэ, саро́, со ту пхэндя́н; пал-дова́ со сарэ́ мирэ́ манушэ́нгирэ вудара́ джинэ́на, со ту сан лачхи́ джувлы́;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i adiáke, mirí čhaj, na dar, me keráva túke, saró, so tu phendián; pal-dová so saré miré manušéngire vudará džinéna, so tu san lačhí džuvlý;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un kanna, tchai, ma dare! Lauter, hoi tu mange peneh, krau me tuke. I tsele menshe an miro foro djinenn, te hal tu i latchi djuwel.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun kanna, čay, ma dare! Lauter, hoy tou mange peneh, krau me touke. I tsele menshe an miro foro djinenn, te hal tou i lači djouvel.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Akana tut ma dara, čhaje miri! Kerava tuke savoro, so mangehas. Bo savore manuša, save bešen andre kada foros, džanen, hoj sal lačhi džuvľi.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Na dara chei chorrie, sa llanen ande mo foro kai tu san iek diskinia lachi. Goleke, me ka cherav so tu mange mandar.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Akana, šeie, na dara, kăraua tukă sa so phenesa, kă sa e četatea jeanel kă san khă juwli pativali.