Ruth 3:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Воозо хая и выпия чалэ́с и розвеселиндя пэ́скиро ило́, и гия́ и пасия́ тэ совэ́л пашы́л скирда. И ёй штылинькэс явдя́, отчхакирдя́ пэ́скэ пашы́л лэ́скирэ ґэра́ и пасия́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Voozo xaja i vypija čalés i rozviesielindia péskiro iló, i gijá i pasijá te sovél pašýl skirda. I joj štylin'kes javdiá, otčhakirdiá péske pašýl léskire ĥerá i pasijá.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un har o Boas chas un pijas un leskro dji bachteles his, djas lo kote, kai o wi-dino djob tchiddo hi, un tchiwas pes koi pal tele. Un tchorchanes was i Rut pash leste, un tchakras leskre pire pre, un tchiwas pes pash leskre pire tele.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun har o Boas rhas oun piyas oun leskro dji barhteles his, djas lo kote, kay o vi-dino djob čiddo hi, oun čivas pes koy pal tele. Oun čorrhanes vas i Ruth pash leste, oun čakras leskre pire pre, oun čivas pes pash leskre pire tele.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar o Boaz chaľa the piľa, sas andre lačhi dzeka. Ode, kaj sas o jačmeňis pre kopa, geľa peske te pašľol. Akor e Rut cichones džalas ke leste, odučharďa e lepeda pal leskre pindre a pašľiľa peske ode.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Booz jala, pila ta dikhola but veselo. Ondaka inzilo te sovel pasa e umpa kuchorra. Mapalal avili e Rut bi te asundol, pucharda leke porrne ta inzili pasa le.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Boaz xalea thai pilea, thai lehko illo sas vesălo. Gălo thai suto kai rig khă rugohko. E Rut avile atunči lokorăs dă sa, vazdea pa lehkă pînŕă, thai suti.