Song of Solomon 4:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ёнэ барьёна сыр лулудя́ дрэ раитко у́нта, кай исын гранатытка пхабэлыня выкэдынэ́ пхабэнца и лачхэ́-сунгакирэ хнаса и нардоскирэ рандёрьяса.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Jone barjona syr luludiá dre raitko únta, kaj isyn granatytka phabelynia vykedyné phabenca i lačhé-sungakire xnasa i nardoskire randjorjasa.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Har i baar hal tu pherde ruka gudle phabjentsa, un rukengre, hoi mishto sungenna, un o chapen latches krenna: Henna un Narda, Safrano, gudlo sungepaskro khass un Zimto, Weihrauch, Myrrhe un Aloe, halauter latche kashta un patria.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Har i baar hal tou pherde rouka goudle phabyentsa, oun roukengre, hoy mishto soungenna, oun o rhapen lačes krenna: Henna oun Narda, Safrano, goudlo soungepaskro khass oun cinnamome, encens, myrrhe oun aloe, halauter lače kashta oun patria.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Tu sal sar e zahrada le granatoskre phabengri, kaj barol o lačho ovocje, e henna the o nardos;
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Che lulunlla veve si sargo iek vostano kai barion granade ta e mai lache septelie, ta barion lulunlla katar e alenia ta o nardo.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Le šeave tiră sî khă bar rodiiendi, le mai lašença roade, kale mălinea thai nardo;