Song of Solomon 7:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
[5] Тыри́ мэн исын сыр вучарды́ (башня) слонытконэ кокалостыр; Тырэ́ якха́ исын сыр зерицы (озеркицы) дро Есево́но (Гэшбоно), со исын пашы́л Батрабимоскири по́рта; тыро́ накх исын сыр Ливаноскири вучарды́ (башня), со дыкхэ́ла яври́ кэ Дама́ско.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
[5] Tyrí men isyn syr vučardý (bašnia) slonytkone kokalostyr; Tyré jakhá isyn syr ziericy (ozierkicy) dro Jesievóno (Gešbono), so isyn pašýl Batrabimoskiri pórta; tyró nakh isyn syr Livanoskiri vučardý (bašnia), so dykhéla javrí ke Damásko.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Tiro betch hi har terne wesheskre busja.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Tiro beč hi har terne vesheskre bouzya.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Tire koľina hine sar duj terne gazeli, sar dvojički la gazelakre.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Chi korr si sargo iek torre cherdi katar o marfil. Che akha si sargo dui bunaria katar o Jesbon pasa o udar katar o Bat Rabim. Cho nak si sargo e torre katar o Libano kai dikhel karing o foro Damasko.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ti koŕ sî sar khă turno fildešohko; le iakha tiră sî sar le iazuri le Xesbonohkă, paša o udar Bat-Rabim; o nakh tiro sî sar o turno le Libanohko, kai dikhăl karing o Damasko.