Titus 2:1 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Numa tu, phen le dieli kai si vorta sar si e sasti doktrina.
Romani 1984 (American Standard Version)
Numa tu sichar o chachimos kai si ande Vorba le Devleski.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Numa tu, phen le dieli kai si vorta sar si e sasti doktrina.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
А ту ра́кир дова́, со трэй ваш чачуно́ сыклякирибэ́н;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
A tu rákir dová, so trej vaš čačunó sykliakiribén;
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
A tu sićar savoren te složin pe e ispravno sikavipeja:
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Sogo ka ppene morabi te avel prema o lacho sikadipe.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Sogo ka ppene morabi te avel prema o lacho sikadipe.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Tu, Tito, sike i patslende o Debleskro drom jaake, har kowa tchatcho hi!
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A tu vaker so miazinela pe sasto sikljovipe.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Tou, Tito, sike i patslende o Debleskro drom yaake, har kova čačo hi!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale tu, Titus, vaker oda, so kampel andro sasto sikaviben.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
A tu, Tite, vaćar kova so složil pe e saste sikajimasa.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Sogo ka phene morabi te avel prema o lacho sikadipe.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta tu, de duma butea kai lašaon le sîkadimasa o sastevesto.