Titus 2:3 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Phen ke le phuria, trubul vi von te phiraven pe sar trubul o svintsimos, te na den duma intaino, te na pen mol; ke trubun von te sikiaren mišto,
Romani 1984 (American Standard Version)
Ai phen vi le phuria zhuvliange te traiin malades, ai te na pupuin, ai te na machon, numa trobul te sicharen so si lasho;
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Phen ke le phuria, trubul vi von te phiraven pe sar trubul o svintsimos, te na den duma intaino, te na pen mol; ke trubun von te sikiaren mišto,
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
соб (кай) пхурэ́ джувля́ адя́кэ-паць тэ ладжан пэс патывалэс, сыр трэй свэнтонэнгэ, тэ на злыджан плётки, и тэ на пьен бут мол, а тэ сыклякирэ́н лачхипнаскэ явирэ манушэ́н;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
sob (kaj) phuré džuvliá adiáke-pac' te ladžan pes patyvales, syr trej sventonenge, te na zlydžan pljotki, i te na p'jen but mol, a te sykliakirén lačhipnaske javire manušén;
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Isto gajda, sikav e purane manušnjen te ponašin pe pobožno, te na ogovorin thaj te na aven matarne. Nego te sikaven okova so si lačhe.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta i e ppuria si te avel len liubao, ta te na inllaren orbe cher cherete, ta te na maton. Morabi te sikon lendar e llene
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta i e ppuria si te avel len liubao, ta te na inllaren orbe cher cherete, ta te na maton. Morabi te sikon lendar e llene
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Pen i phure djuwjenge, te djiwenn le jaake, har o Debleskre tchawe djiwenna, te rakrenn le gar djungeles pral i wawarende, te pijenn le pen gar mato! Jon hunte sikrenn i wawaren, hoi latcho hi.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
E puranja geja te ićeren pe sar miazinela e sumnalenge; te na mahrinen, kaj but te na robinen e moljaće, te sikljon e laćhipnase,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Pen i phoure djouvyenge, te djivenn le yaake, har o Debleskre čave djivenna, te rakrenn le gar djoungeles pral i vavarende, te piyenn le pen gar mato! Yon hounte sikrenn i vavaren, hoy lačo hi.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
A the o phureder džuvľa pes mi ľikeren avke, sar kampel le pobožne manušenge te dživel, te na vakeren o pľetki, te na aven otrokiňi la moľake. Mi sikaven oda, so hin lačho,
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
A gija i e purane romnjen sikav te ponašin pe sar so trubun te aven e sveta romnja, ma te ogovorin thaj ma te aven robura e pijimase. Nek aven kola save sikaven šukar,
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta i e phuria si te avel len liubao, ta te na inllaren orbe cher cherete, ta te na maton. Morabi te sikon lendar e llene
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Phen kă le romnea le mai phurea sî musai te aven le khă phirimos sfinçîmahko, te na aven čeaxmakhlea, či dine kai moll; te sîkaven avrăn so sî mišto,