Titus 3:6 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
kai vo dias pe amende pria but katar o Jesus Kristo amaro skipitori,
Romani 1984 (American Standard Version)
Ke O Del shordia but anda pesko Swunto Duxo pe amende katar O Jesus Kristo amaro skepitori;
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
kai vo dias pe amende pria but katar o Jesus Kristo amaro skipitori,
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Саво́ Ёв пхэрдэ́с дыя́ амэ́нгэ пир Исусо́стэ Христосо́стэ, амарэ́ Зракхибнаристэ,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Savó Jov pherdés dyjá aménge pir Isusóste Xristosóste, amaré Zrakhibnariste,
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
saves obilno izlisardas pe amende kroz o Isus Hristo, amaro Spasitelj.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Soke o Jesukristo kai si amaro Braduimari cherda te avel amen but katar o Santo Duo,
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Soke o Jesukristo kai si amaro Braduimari cherda te avel amen but katar o Santo Duo,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Koles bitchras o Jesus Kristo pash mende, un mer lam lestar bud.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
save ćhorda pe amende butune andar o Isus Hristo Inkalutno amaro,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Koles bičras o Yezous Kristo pash mende, oun mer lam lestar boud.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Del pre amende barvales čhiďa avri le Svete Duchos prekal o Ježiš Kristus, amaro Spasiťeľis,
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
O Dol pe amende čhorda izobilno o Sveto Duxo prekalo Isus Hrist o Spasitelji amaro.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Soke o Jesukristo kai si amaro Braduimari cherda te avel amen but katar o Santo Duo,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
saves šordea Les ando bravalimos pa amende, andoa Isus o Kristoso, o Skăpitorii amaro;