Titus 3:8 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Kadia vorba si vorta. Me kamav ke tu te phenes kadala dieli, eta ke kudala kai patian ande o Del te thon pe te keren laše butia. Eta so si lašio ai so trubul le manušen.
Romani 1984 (American Standard Version)
Ai phenav tuke iek vorba chachi. Mangav tutar te sichares butivar kadala dieli kai phendem tuke, saxke kodola kai pachanpe ando Del te sichon mishto te keren o mishtimos.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Kadia vorba si vorta. Me kamav ke tu te phenes kadala dieli, eta ke kudala kai patian ande o Del te thon pe te keren laše butia. Eta so si lašio ai so trubul le manušen.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Дава́ лав исын патяибны́тко, и мэ кама́м, соб (кай) ту тэ ракирэ́с пал дава́ сарэ́ зорья́са дро ду́хо (фа́но) ваш дова́, соб (кай) одолэ́, савэ́ упатя́ндынэ дрэ Дэвлэ́стэ, причхувэ́н зор тэ кэрэ́н лачхэ́ рэ́нды. Дава́ саро́ исын лачхипэ́н и трэй манушэ́нгэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Davá lav isyn patiaibnýtko, i me kamám, sob (kaj) tu te rakirés pal davá saré zorjása dro dúho (fáno) vaš dová, sob (kaj) odolé, savé upatiándyne dre Devléste, pričhuvén zor te kerén lačhé réndy. Davá saró isyn lačhipén i trej manušénge.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Sa so phendem tuće si čačipe. Thaj me kamav te godova čvrsto tvrdis, te okola save paćaine e Devlešće posvetin pe gajda kaj ćerena lačhe dela. Godova si lačhe thaj korisno pale sa e manuša.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Gala alava si but chache, goleke mangau tutar te de lenge but gaia orba, ta gia e llene kai pachan ando Del ka trudinpe te cheren o lachipe. Gala orbe si lache ta trubun saurren.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Gala alava si but chache, goleke mangau tutar te de lenge but gaia orba, ta gia e llene kai pachan ando Del ka trudinpe te cheren o lachipe. Gala orbe si lache ta trubun saurren.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kau lab hi tchatcho. Doleske rake kowa i patslenge an o dji, te rodenn le koi pal, har nai krenn le latcho koowa. Kowa hi mishto un bud moldo hakeneske.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Čaćuno si akava lafi, thaj mangava odova te čačavdine, sar bi odola save paćaje e Devlese phurederina te anglalinen ane laćhe ćerdipna. Akava si e manušenge laćhe thaj therune.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kava lab hi čačo. Doleske rake kova i patslenge an o dji, te rodenn le koy pal, har nay krenn le lačo koova. Kova hi mishto oun boud moldo hakeneske.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Kada lav hin čačipen. A kamav, hoj te keres savoro pre oda, hoj ola, ko pačanďile andro Del, te aven oddine te kerel o lačhe skutki. Kada hin oda, so hin pro lačho the pre chasna le manušenge.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Kava sikajipe si sigurno thaj mangav kava zurale te vaćare, te bi kola save pačan ano Dol posvetina pe te ćeren šukar buća. Gova si šukar thaj korisno baše sa e manuša.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Gala alava si but chache, goleke mangav tutar te de lenge but gaia orba, ta gia e llene kai pachan ando Del ka trudinpe te cheren o lachipe. Gala orbe si lache ta trubun saurren.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Čeačio sî o divano kadoa, thai kamau te phenes zurales kadala butea, anda kukola kai pateaine ando Dell, te roden te aven kola anglal andel kărimata le laše. Dikta so sî mišto thai valosohko andal manuši!