Zechariah 1:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И ёнэ отпхэнэнас Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ Янголоскэ, саво́ сыс тэрдо́ машки́р мирты, и пхэндлэ́: “Обдыкхця́м амэ пхув, и, акэ, сари́ пхув исын пхэрды́ манушэ́нца и рама́нёно (споко́йно).”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I jone otphenenas Ráskire-Devléskire Jangoloske, savó sys terdó maškír mirty, i phendlé: “Obdykhciám ame phuv, i, ake, sarí phuv isyn pherdý manušénca i ramánjono (spokójno).”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Jon penan ap o bolepaskro o baro Deblestar, kowa his ko mursh mank i mirtetikre ruka: “Mer djam an i tsele themma trujel. Jon halauter hi tele rikedo un hadenn pen buder gar.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yon penan ap o bolepaskro o baro Deblestar, kova his ko morsh mank i mirtetikre rouka: “Mer djam an i tsele themma trouyel. Yon halauter hi tele rikedo oun hadenn pen bouder gar.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Avke avle a odphende le RAJESKRE aňjeloske, so ačhelas maškar ola stromi: „Predikhľam caľi phuv a dikhľam, hoj pes dživel andro smirom.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka e llene kai llana pe gra phende e suechoke e Devleko kai saia maskar e kasta: Llelam pe sa e phuv ta dikhlam kai voi si ande pas.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai on dineduma le Înjerohkă le Raiehă kai bešelas maškar le mirçi, thai phendine: „Phirdeam sa e phuw, thai dikta kă sa e phuw sî împače thai ujeardi!