Zechariah 1:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пхэндя́ ма́нгэ Янго́ло, саво́ ракирдя́ ма́нца: “Ушты́ и пхэн: ‘Адя́кэ ракирэ́ла янголэ́нгиро-болыбна́скиро Рай Дэвэ́л: ‘Росхолясыём Мэ пэ Ерусалимо и пэ Сио́но барэ́ холя́са;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I phendiá mánge Jangólo, savó rakirdiá mánca: “Uštý i phen: ‘Adiáke rakiréla jangoléngiro-bolybnáskiro Raj Devél: ‘Rosholiasyjom Me pe Jerusalimo i pe Sióno baré xoliása;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un kowa penas mange, te penap dureder, hoi o baro Dewel, ko rai pral o bolepen un i phub, penas: “Man hi i baro kamlepen o foreske Jerusalem un i berga Zion,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun kova penas mange, te penap doureder, hoy o baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub, penas: “Man hi i baro kamlepen o foreske Yerusalem oun i berga Sion,
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Akor mange o aňjelos, so manca vakerelas, phenďa: „De te džanel, hoj kada phenel o Nekzoraleder RAJ: ‚Miro kamiben andre mande labol sar jag pal o Jeruzalem the pal o Sion
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta o suecho phenda mange: Phen bare avazea: Gia vacharel o Del kai si le sa e zor: Me voliv but e Jerusaleme ta e Sione.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai o înjero kai delasduma mança, phendea mangă: „Kadea delduma o Rai le oštirengo: Sîm pherdo khă barea jeloziatar andoa Ierusalimo thai andoa Siono,