Zechariah 11:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Теньци Мэ пхэндём: “Мэ на лава́ тэ чарав тумэн. Саво́ исын тэ мэрэ́л, мэк тэ мэрэ́л, и хасибнаскиро – мэк тэ хасёл, а савэ́ ячэ́напэ, мэк тэ хан маса́ екх явирэстыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Tien'ci Me phendjom: “Me na lavá te čarav tumen. Savó isyn te merél, mek te merél, i xasibnaskiro – mek te xasjol, a savé jačénape, mek te xan masá jekh javirestyr.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Doleske penom: “Kamau buder gar te atchap i bakrengro tumenge. Kol bakre, kai merenna, mu merenn! Kolla, kai nashrenn pen, mu nashrenn le pen! Un kolla, kai djido atchenn, mu chan le jek o wawares!”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Doleske penom: “Kamau bouder gar te ačap i bakrengro t'menge. Kol bakre, kay merenna, mou merenn! Kolla, kay nashrenn pen, mou nashrenn le pen! Oun kolla, kay djido ačenn, mou rhan le yek o vavares!”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Phenďom: „Na avava tumaro pasťjeris. So merel, mi merel; so našľol, mi našľol. Ola, so ačhile, mi chan jekh avreskro ťelos.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka phendem lenge: Ni ka arakhav tumen ios. Ko tumendar ka merel, te merel. Ko tumendar ka jasaol, te jasaol. Ko tumendar ka achel llundo, te jal pe phlaleko mas.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai phendem: „Našti mai nigrautumekaičear! Kutea kai sî te merăll, te merăll, kutea kai sî te xasaol, te xasaol, thai kola kai mai ašen, te xan pe iekh pe kolaver!