Zechariah 12:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И явэ́ла дро дова́ дывэ́с, со Мэ кэра́ва Ерусалимо́стыр древа́н пхаро́ бар ваш сарэ́ манушэ́нгэ; сарэ́, кон камэ́ла тэ ґаздэл лэс, пхарьёла пэ котэра́, мэк тэ скэдэ́нпэ проти лэ́стэ сарэ́ мануша́ далэ́-пхувья́кирэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I javéla dro dová dyvés, so Me keráva Jerusalimóstyr drieván pharó bar vaš saré manušénge; saré, kon kaméla te ĥazdel les, pharjola pe koterá, mek te skedénpe proti léste saré manušá dalé-phuvjákire.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ap ko tsiro krau, te well o foro Jerusalem har i pharo bar i menshenge an hake themma. Kolla, kai kamenn les krik te hadell, dukrenn pengre wasta. Lurde dran i tsele themma ap i phub wenna, te kurenn le pen o foreha.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ap ko tsiro krau, te vell o foro Yerusalem har i pharo bar i menshenge an hake themma. Kolla, kay kamenn les krik te hadell, doukrenn pengre vasta. Lourde dran i tsele themma ap i phoub venna, te kourenn le pen o foreha.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Andre oda džives kerava, hoj o Jeruzalem te el sar pharo bar prekal savore narodi. Savore, ko les kamena te hazdel, pes dukhavena, no savore narodi pre phuv pes zdžana pre leste.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Gua llive sa e phuvia ka achen po alav te den po Jerusalem, a me ka cherav letar iek pechina gia phari kai sa e phuvia kai ka vazden la, ka achen sa pe kotora.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ando des kodoa, kăraua andoa Ierusalimo khă baŕ pharo anda sa le popoară. Sa kukola kai vazdena les, avena dukhadine, thai sa le neamuri la phuweakă tidena pe pa leste.