Zechariah 12:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Дро дова́ дывэ́с Мэ кэра́ва ран Юдаскирэн – сыр хич (скороведа) яга́са машки́р кашта́ и сыр момолы́тко (свети́льнико) машки́р ґарбы (снопы), и ёнэ повымарна сарэ́н пашылатунэн манушэ́н чачэ́ и зэрвонэ (левонэ) рига́тыр, и нэвэ́стыр явэ́на дро Ерусалимо мануша́ пэ лэ́скиро, Ерусалимоскиро штэ́то.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Dro dová dyvés Me keráva ran Judaskiren – syr xič (skorovieda) jagása maškír kaštá i syr momolýtko (svietíl'niko) maškír ĥarby (snopy), i jone povymarna sarén pašylatunen manušén čačé i zervone (lievone) rigátyr, i nevéstyr javéna dro Jerusalimo manušá pe léskiro, Jerusalimoskiro štéto.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
An ko tsiro krau, te wenn i pralstune an Juda har i jagakro tcharo mashkral an o weesh, un har i jag mank o phuss, hoi chatchell ap haki rig. Un jon chan kol tsele natsjone trujel pre. O foro Jerusalem atchell kai lo hi.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
An ko tsiro krau, te venn i pralstoune an Youda har i yagakro čaro mashkral an o veesh, oun har i yag mank o phouss, hoy rhačell ap haki rig. Oun yon rhan kol tsele natsyone trouyel pre. O foro Yerusalem ačell kay lo hi.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Andre oda džives kerava, hoj o vodci le Judaskre te aven sar o jagale angara andro kašta the sar e jagaľi fakľa maškar o snopi. Zňičinena savore naroden pašal peste pal e čači the baľogňi sera, ale le Jeruzalemoskre manuša ačhena furt pre peskro than andro Jeruzalem.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Gua llive me ka cherav te aven e kapitanura katar o Jerusalem sargo brasero phabardo maskar e kasta, ¡sargo iag maskar o lliu! ta ka phabaren pe chachi ta po stingo sa e phuvien kai si pase, ta o Jerusalem pale ka avel pe po than, ando Jerusalem.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ando des kodoa, kăraua le šerănlebarăn le Iudahkă sar khă vatra iagati tala o kašt, sar khă para astardi tala le drăza; phabarăna ande čeači thai ande bičeači sa le popoarăn lenga rigatar, ta o Ierusalimo avela bešlino pale koa than lehko kukoa o purano.