Zechariah 13:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И явэ́ла дро дова́ дывэ́с, со заладжанапэ кадасавэ́ проро́ки, кажно пэ́скирэ дыкхибнастыр, сыр ёв лэ́ла тэ ангилпхэнэл, и ёнэ на лэ́на тэ урьен пэ лэ́стэ балытка гонэ́, соб (кай) тэ хохавэн.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I javéla dro dová dyvés, so zaladžanape kadasavé proróki, kažno péskire dykhibnastyr, syr jov léla te angilphenel, i jone na léna te ur'jen pe léste balytka goné, sob (kaj) te xohaven.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
An ko tsiro ladjenn pen kol chochene rakepangre koleske, hoi dikan le an i suni. Un jon riwenn buder gar i plaashka dran busjengre balla ap pende, te denn le i menshen pal i kanda.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
An ko tsiro ladjenn pen kol rhorhene rakepangre koleske, hoy dikan le an i souni. Oun yon rivenn bouder gar i plaashka dran bouzyengre balla ap pende, te denn le i menshen pal i kanda.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Andre oda džives pes o proroka ladžana vaš peskro viďeňje, sar prorokinena. Imar pre peste na urena o prorokoskro plašťos kerdo la srsťatar, hoj te klaminen avren.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ande gua vreme sa e poraukura ka jan lallao kana ka poraukin, ta nikada ios ni ka thoven pe pete o gertachi morchako te kojaven.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ando des kodoa, le prooročea lajaona sakogodi anda lengă dikhlimata, kana prooročisarăna, thai či mai xureavena pe ande khă raxami ballesti kaste xoxaven le manušen.